“楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦秋。”这两句是说,登上古楼,身在楚地,看那滔滔东去的江水,不禁引发起对长安的怀念。西望长安,远隔千里,渺茫难见。此身被贬,如行云流水般飘泊,实令人灰心失望,心怀不平。楼中正奏那凄凉悲切的商声,清脆的管弦发出悲秋的情调,更加激起心中的哀怨。“冷”、“秋”二字用得极为有力,烘托与增添了悲怨气氛。 出自白居易《卢侍御与崔评事为余于黄鹤楼置宴宴罢同望》 江边黄鹤古时楼,劳置华筵待我游。 楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦秋。 白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。 总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。 注 ①楚思:对故土的情思。这里指身在楚地,怀念乡土,即对长安的情思。 ②渺茫:远隔千里,模糊不清。 ③云水:如行云流水般飘泊。这里指贬谪。 ④冷:形容灰心失望的心情。 ⑤商声:五音中的商音。商声凄凉悲切。 原诗是一首七律,写于诗人往江州途中过黄鹤楼时。诗中有“醒堪愁”字样,说明诗人此时心情十分悲愤。
|
||||||