李商隐 回望高城落晓河, 长亭窗户压微波。 水仙欲上鲤鱼去, 一夜芙蓉红泪多。 注释 ①水仙句:晋·干宝《搜神记》卷一:“琴高,赵人也。能鼓琴。为宋康王舍人。行涓、彭之术,浮游冀州、涿郡间,二百余年。后辞入涿水中,取龙子。与诸弟子期之,曰:‘明日皆洁斋,候于水旁,设祠屋。’果乘赤鲤鱼出,来坐祠中。留一月,乃复入水去。”这里以水仙比行者。 ②芙蓉:面如芙蓉的美女。 ③红泪:晋·王嘉《拾遗记》卷七《魏》:“时文帝(按:魏文帝曹丕)选良家子女,以入六宫。习以千金宝赂聘之,既得,乃以献文帝。(薛)灵芸闻别父母,觑欷累日,泪下沾衣。至升车就路之时,以玉唾壶承泪,壶则红色。既发常山,及至京师,壶中泪凝如血。”喻送行者。 ④板桥:指唐代汴州城西的板桥店,在今河南中牟县东十五里。 七绝《板桥晓别》是写与所恋妓女的晓别。 末两句是把行者比作即将乘波远去的水仙;把送行者比作美艳无比的芙蓉。昨夜二人在此聚合,今早在此离别,而她泪凝如血般整夜啼哭,不忍分别。想象天真浪漫,用传奇笔法写普通的离别,手法巧妙。
|
||||||