李莱老 画檐簪柳碧如城,②一帘风雨里,过清明。吹箫门巷冷无声,梨花月,今夜负中庭。③ 远岫敛修颦,④春愁吟入谱,付莺莺。红尘没马翠埋轮,西泠曲,欢梦絮飘零。 【注释】 ①小重山:这是一首清明感怀词。追忆旧时西湖欢乐盛景,感叹今日的冷落。 ②簪柳:宋代风俗,寒食、清明家家户户门前插柳以庆春避邪。 ③吹箫门巷:指街巷卖糖者的饧(糖)箫。负中庭:庭中无月。负中庭指有负于中庭。 ④修颦:愁眉,皱眉。 【参考译文】 家家屋檐下插柳,绿色碧透全城,满帘风雨声中临安迎来了清明。街巷冷冷清清,听不到卖糖人的吹箫声。常爱眷顾梨花的春月,今夜也未出现在庭院中。 远山似美人紧皱的眉峰,春愁已谱成曲词,任由黄莺飞来飞去地吟诵。昔日尘土没马蹄、芳草埋车轮的情景,以及西泠的欢歌、西湖边的美梦,眼下已都如风吹飞絮飘零殆尽。 【赏析】 这也是一首恋情词。上片写清明时节,词人一人守在房中,无心赏月赏花,似乎外面美好的春光与自己根本无关。下片则言及原因,原来自己和心爱的人曾经在西湖边共同度过一段快乐时光,那时的情景虽然已如飞絮飘然而逝,但自己仍全身心地停留在过去的时光中,这种类似于鸵鸟埋首沙中的躲避痛苦的方法虽显可笑,但亦见出词人的痴情与无奈了。
|
||||||