当前位置: 首页 > 古诗三百首 > 宋诗鉴赏 >

范成大《横塘》“年年送客横塘路,细雨垂杨系画船”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2014-02-18 21:00
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
  【译文】 横塘每年都有送客的,蒙蒙的细雨,垂柳下系着一条小船。
  [出自] 
 《横塘》 
南宋  范成大
  南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
  年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。

注释:
  南浦,泛指送别之处。

译文:
     春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。

作者:
范成大(1126-1193)字致能,号石湖居士。汉族,平江吴郡(郡治在今苏州吴县)人。南宋 人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人和新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。反映农村生活的作品是《四时田园杂兴》,共有60首,描写了春夏秋冬四季的农村生活,四季分别有12首。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 


赏析:
这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。
     前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。
    后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。
     全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。



相关阅读

“天寒有日云犹冻,江阔无风浪自生”的意思及全诗
许月卿《挽李左藏》“半生懒意琴三叠,千古诗情土
程颢《题淮南寺》“南去北来休便休,白苹吹尽楚江
“归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。”的意思及全
张栻《立春偶成》“律回岁晚冰霜少,春到人间草木
朱熹《泛舟》“昨夜江边春水生 艨艟巨舰一毛轻”全

有帮助
(8)
------分隔线----------------------------