当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

“秦且灭六国,兵以临易水”阅读答案及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2021-02-16 15:58
秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至。太子丹患之。
樊将军亡秦之燕太子容之太傅鞫武谏曰不可夫秦王之暴而积怨于燕足为寒心又况闻樊将军之在乎是以委肉当饿虎之蹊祸必不振矣。愿太子急遣樊将军入匈奴以灭口(注)。”太子丹曰:“夫樊将军困穷于天下,归身于丹,丹终不迫于强秦而弃所哀怜之交。置之匈奴,是丹命固卒之时也,愿太傅更虑之。”鞠武曰:“燕有田光先生者,可与之谋也。”
太子跪而逢迎,却行为导。田先生坐定,左右无人,太子避席而请曰:“燕、秦不两立,愿先生留意也。”田光曰:“今太子闻光壮盛之时,不知吾精已消亡矣。虽然,光不敢以乏国事也。所善荆轲,可使也。”太子曰:“愿因先生得愿交于荆轲,可乎?田光曰:“敬诺。”太子送至门,曰:“丹所报,先生所言者,国大事也,愿先生勿泄也。”田光俯而笑曰:“诺。”
见荆轲,曰:“光与子相善,燕国莫不知。光言足下于太子,愿足下过太子于宫。”荆轲曰:“谨奉教。”田光曰:“愿足下急过太子,言光已死,明不言也。”遂自刎。
轲见太子,言田光已死。太子再拜而跪,膝行,流涕,有顷而后言曰:“丹所请田先生勿言者,欲以成大事之谋,今田先生以死明不言,岂丹之心哉?”荆轲坐定,太子避席顿首曰:“田先生不知丹不肖,使得至前,愿有所道,此天所以哀燕不弃其孤也。愚以为诚得天下之勇士,使于秦,窥以重利,秦王贪其贽,必得所愿矣。诚得劫秦王,使悉反诸侯之侵地,则大善矣;则不可,因而刺杀之。彼大将擅兵于外,而内有大乱,则君臣相疑。以其间诸侯得合从,其破秦必矣,此丹之上愿,而不知所以委命。唯荆卿留意焉。”荆轲曰:“此国之大事,臣驽下,恐不足任使。”太子前顿首,固请无让。然后许诺。于是尊荆轲为上卿。
(选自《战国策》,有删改)
注:灭口:采取某种措施避免给人口实。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.樊将军亡秦/之燕太子/容之/太傅鞫武谏曰/不可/夫秦王之暴/而积怨于燕/足为寒心/又况闻樊将军之在乎/是以委肉当饿虎之蹊/祸必不振矣。
B.樊将军亡秦之燕/太子容之/太傅鞫武谏曰/不可/夫秦王之暴/而积怨于燕/足为寒心/又况闻樊将军之在乎/是以委肉当饿虎之蹊祸/必不振矣。
C.樊将军亡秦之燕/太子容之/太傅鞫武谏曰/不可/夫秦王之暴/而积怨于燕/足为寒心/
又况闻樊将军之在乎/是以委肉当饿虎之蹊/祸必不振矣。
D.樊将军亡秦/之燕太子/容之/太傅鞫武谏曰/不可/夫秦王之暴/而积怨于燕/足为寒心/
又况闻樊将军之在乎/是以委肉当饿虎之蹊祸/必不振矣。
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.太傅,是中国古代官职名,为国王的辅佐大臣与皇帝老师,国王年幼或空缺时可代为
管理国家。
B.避席,是古代的交往礼节,为了表示对对方的尊敬和自己的谦逊,都要离开坐席(古
人席地而坐)而伏于地。
C.再拜,是古代一种隆重礼节,意为拜两次,表达对对方的敬意。一般只有向很尊贵的
人才施再拜礼。
D.孤,是古代帝王自称的谦辞,古代帝王自称的谦辞还有“伯、寡人,不谷”等。也用
于一方之长的称谓。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.在秦将灭六国,兵临易水之际,太子请教鞠武、田光以及接见荆轲都是为了解决秦灭
燕国之患。
B.太子丹不同意遣樊将军入匈奴,是因为他认为樊将军太穷了,而且自己也不怕强秦。
C.太子向田光请教如何缓解燕、秦两国紧张局势后,叮嘱他谈话内容勿泄;为此,田光
自刭而死。
D.太子认为刺杀秦王将引发秦国内乱、群臣相互猜疑,各诸侯国就可以趁机合纵,一定
能够攻破秦国。
13.把下列画横线的句子翻译成现代汉语(10分)
(1)诚得劫秦王,使悉反诸侯之侵地,则大善矣;则不可,因而刺杀之。(5分)
(2)函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。(5分)

参考答案
10.C
11.D ,文中的“孤”指后人。另外“伯”不是谦称,是尊称。
12.B “因为他认为樊将军太穷”错,“困穷”指陷入困境,无路可走。太子丹也不是不怕强秦。
13.(1)如果真能威逼秦王,让他能全部归还诸侯被侵占的土地,那是最好的。如果不行,就趁机杀了他。
(2)(将樊於期的头)用匣子装起来,燕王在朝廷上行跪拜大礼,派遣使者来使大王知道。

参考译文:
秦国将要灭亡了六国,军队已经到达易水。燕太子丹担心燕国的国祸将要到来,(认为这是个祸患)为此担忧。
樊将军从秦国逃离到燕国,太子丹接纳了他。燕太子丹的太傅鞠武进谏说:“不可以。那秦王很残暴,对燕国积存了很深的仇恨,这足以令人寒心,又何况听说樊将军在这里呢!这就好比把肉丢在饿虎经过的路上。一定挽救不了灾祸(无法挽救局势)。我希望太子您赶快派樊将军去匈奴,以便消除秦国进攻燕的借口。”太子丹说:“樊将军在天下已经是穷途末路,投奔于我,我总不能因为迫于强暴(强大)的秦国,而抛弃我可怜的朋友,把他送到匈奴去。这本来该在我生命结束的时候(才不能保护樊将军),希望您再考虑一下这件事。”鞠武说:“燕国有一位叫田光的先生,可以和他商量一下。”
子丹跪着上前迎接田光,向后倒着走为田光引路。田先生坐好以后,太子丹看看左右没人,便离开坐席请教说:“燕、秦势不两立,希望先生关心一下这件事。”田光说:“现在太子您听到的是我精力旺盛时的情况,可不知道现在我的精力已经消耗完了。虽然如此,我不敢因为我精力不如以前就荒废了国家大事,庆幸的是我有一位好朋友荆轲可以为您所用。”太子说:“希望通过先生与荆轲结识一下,可以吗?”田光说:“好吧。”太子送他到门口,说:“我告诉您的,先生所说的,都是国家的大事,希望先生不要泄露了。”田光俯下身子笑了笑。
田光弯腰曲背地去见荆轲,说“我和您关系很好,这在燕国是无人不知的。我向太子推荐了您,希望您到宫中去拜见太子。”荆轲说:“愿接受您的教导。”
田光说:“希望您赶快去拜见太子,说我已经死了,表明我不会把我们的谈话内容泄漏出去了。”于是田光自刎而死。
荆轲见到太子丹,说田光已经自刎而死。太子听了,跪下拜了两次,又跪着往前行,泪流满面。过了一会才说:“我所以请田光先生不要说出去,是想通过他来实现一个伟大事业的计划。现在田先生死了,这哪里是我的本意呢?”荆轲坐好以后,太子离开坐席,叩头至地说:“田先生不知道我不才,让您来到这里,我希望(向您)说出我的想法,这是上天哀怜燕国,不抛弃他的后人的原因啊。我想如果能够找到一位勇冠天下之士出使秦国,用重利引诱秦王,秦王贪图那些厚重的礼物,(我们)一定能实现愿望。如果真能劫持秦王,让他全部返还侵占诸侯的土地,那就最好了;如果不行,趁势就杀了他。那些秦国大将这时都在国外指挥军队,而国内出现了大乱,这样,君臣会互相猜疑。以此离间(秦国君臣之间的信任关系),诸侯能够再次合纵,打败秦国就是必定无疑的了。这是我的最大愿望,但不知这个使命用来交给谁好。(我)希望您多多关心这件事。”过了好一会,荆轲说:“这是国家大事,我才学低下,恐怕不能胜任这个使命。”太子上前叩头至地,坚决请他接受这个使命,不要推辞。这样,荆轲才答应了。于是太子尊奉荆轲为上卿。


文章标签:




相关阅读

龚自珍《说京师翠微山》阅读答案解析及翻译
“何之元,庐江灊人也”阅读答案解析及原文翻译
《孟武伯问仁》原文注释翻译及评析
“程之邵,字懿叔,眉州眉山人”阅读答案解析及翻
《周书·陆腾传》“陆腾字显圣,代人也”阅读答案解
“戾太子据,卫皇后生”阅读答案解析及翻译

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------