当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

“李彪,字道固,顿丘卫国人”阅读答案及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2021-01-11 15:13
李彪,字道固,顿丘卫国人。家世寒微,少孤贫,有大志,笃学不倦。初受业于长乐监伯阳,伯阳称美之。与渔阳高悦、北平阳尼等将隐于名山,不果而罢。悦兄闾,博学高才,家富典籍,彪遂于悦家手抄口诵,不暇寝食。既而还乡里。平原王睿年将弱冠, 雅有志业,闻彪名而诣之,修师友之礼,称之于郡,遂举孝廉。至京师,馆而受业焉。高闾称之于朝贵,李冲礼之甚厚。迁秘书丞参著作事自成帝以来至于太和崔浩高允著述国书编年序录为《春秋》之体遗落时事三无一存彪与秘书令高祐始奏从迁固之体,创为纪传表志之目。彪稍见礼遇,加中垒将军。及文明太后崩,群臣请高祖公除,高祖不许, 与彪往复。以参议律令之勤,赐帛五百匹、马一匹、牛二头。迁御史中尉,领著作郎。彪性刚直,多所劾纠,远近畏之,豪右屏气。高祖常呼彪为李生,于是从容谓群臣曰:“吾之有李生,犹汉之有汲黯。”车驾南伐,彪兼度支尚书,与仆射李冲、任城王等参理留台事。彪素性刚豪,与冲等意议乖异,遂形于声色,殊无降下之心。自谓身为法官,莫能纠劾己者,遂多专恣。冲积其前后罪过,乃于尚书省禁止彪。会赦得免。时司空北海王元祥、尚书令王肃以其无禄,颇相赈饷。遂在秘书省同王隐故事,白衣修史。诏彪兼通直散骑常侍,行汾州事,非彪好也,固请不行,有司切遣之。会遴疾累旬,景明二年秋, 卒于洛阳,年五十八。谥曰刚宪。彪在秘书岁余,史业竟未及就,然区分书体,皆彪之功。述《春秋》三传,合成十卷。其所著诗颂赋诔章奏杂笔百余篇。
(节选自《魏书·李彪传》,有删改)
10下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A. 迁秘书丞/参著作/事自成帝以来/至于太和/崔浩/高允著述国书/编年序录/为《春秋》之体/遗落时事/三无一存/
B. 迁秘书丞/参著作/事自成帝以来/至于太和/崔浩/高允著述国书/编年序录/为《春秋》之体/遗落时事三/无一存/
C. 迁秘书丞/参著作事/自成帝以来/至于太和/崔浩/高允著述国书/编年序录/为《春秋》之体/遗落时事三/无一存/
D. 迁秘书丞/参著作事/自成帝以来/至于太和/崔浩/高允著述国书/编年序录/为《春秋》之体/遗落时事/三无一存/
11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.弱冠,古代男子二十岁行冠礼,以示成年,但体犹未壮,故称“弱冠”。
B.孝廉,汉武帝时设立的察举考试以任用官员的一种科目。明清时指举人。
C.纪传表志,意为本纪、列传、表、志,由司马迁创制、班固增补的编年体例。
D.公除,帝王自身担负国事之重任,遇丧可因公而变通礼制,除去丧服。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.李彪出身寒微,勤奋好学不倦。他世代寒微,少小孤贫,受学于伯阳,受到伯阳的称赞;他到富藏典籍的高悦家手抄口诵,废寝忘食。
B.李彪得人相助,顺利求学为官。他受到平原王元睿仰慕,得以入京修习;受到高闾、李冲赏识,升任秘书丞;因高祖稍微礼遇而任中垒将军。
C.李彪刚强豪横,因此招来灾祸。他性格刚直,屡屡弹劾纠肃朝臣;与李冲等人意见不合,毫无退让之意;后被李冲囚禁,逢大赦才得以免罪。
D.李彪修史作传,留下著述多篇。他修撰历史虽没有最终完成,却有区分书体之功;他阐述《春秋》三传,合成十卷;所写各类诗文有一百多篇。
13把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)与渔阳高悦、北平阳尼等将隐于名山,不果而罢。
(2)高祖常呼彪为李生,于是从容谓群臣曰:“吾之有李生,犹汉之有汲黯。”
14.李彪后来为什么变得专横恣肆?他被李冲囚禁获得赦免后,司空北海王元祥、尚书令王肃是怎样安置他的?请简要说明。(3分)


10. D 11. C 12. B
13(1)(李彪)与渔阳高悦、北平阳尼等人准备到名山隐居,不能成行便只好作罢。
(2)高祖常常喊李彪为李生,当时舒缓、不急迫地对群臣说:“我有李生,就像汉代有  汲黯一样。”
14.①他自认为身为法官,无人能够纠奏弹劾自己,于是便专横恣肆;②两人把他安排在秘书省,让他以无官职的人的身份修撰史书。

参考译文:
李彪,字道固,是顿丘卫国人。家中世代寒微,年少丧父家境贫苦,有远大志向, 好学不倦。起初追随长乐监伯阳接受学业,伯阳称赞欣赏他。(李彪)与渔阳高悦、北平阳尼等人准备到名山隐居,没能成行便只好作罢。高悦的哥哥高闾博学高才,家中藏有很多典籍,李彪于是到高悦家中手抄口诵,废寝忘食。不久还归乡里。平原王元睿将及成年,一向有志于学业,听说李彪的名声便去拜访他,李彪以师友之礼相待,被郡里人称赞,于是被推举为孝廉。李彪到京城,入学堂修习学业。高闾在朝中官员中称赞表扬他,李冲对他甚为礼遇。李彪升任秘书丞。参与著作事宜。自魏成帝以来,真到太和年间,崔浩、高允等人著述国书,以编年的顺序收录史料著述成《春秋》的体例,遗漏了史实,三件中没有一件留存。李彪与秘书令高祐开始奏请依照司马迁、班固史书的体例, 创制了纪、传、表、志诸项目录。李彪渐渐被皇上礼遇,加授中垒将军。等到文明太后逝世,群臣请求魏高祖变通礼制除去丧服,高祖不同意,与李彪往复论议。因他参与议论律令的勤勉,皇上赐给他五百匹丝帛、一匹马、两头牛。李彪被升迁为御史中尉,兼任著作郎。李彪性格刚直,多次弹劾纠肃朝臣,远近之人都很怕他,豪强也不敢妄动。高祖常常喊李彪为李生,当时舒缓、不急迫地对群臣说:“我有李生,就像汉代有汲黯一样。”皇帝南伐,李彪兼任度支尚书,与仆射李冲、任城王等人共同处理国家日常事务。李彪生性刚强豪倔,与李冲等人意见有不合的地方,便在脸色和言语上表现出来,毫无退让的意思。他自认为身为法官,无人能够纠奏弹劾自己,于是便经常专横恣肆。李冲累积李彪前后所犯的罪过,便在尚书省衙门内囚禁起李彪。李彪逢大赦得以免罪。当时司空北海王元祥、尚书令王肃因李彪没有俸禄,很是赈济他。于是按照当年王隐的旧例安排他在秘书省,让他以无官职的人的身份修撰史书。皇帝下诏让李彪兼任通直散骑常侍,处理汾州事务,这不是李彪所爱好的,他竭力请求不去上任,有关部门强令他前往。恰好此时李彪染上疾病,持续了几十天,景明二年(501)秋天,在洛阳去世,享年五十八岁。谥号为“刚宪”。李彪在秘书监一年多,修史之业终未完成,然而区分史书体例,都是李彪的功劳。他阐述《春秋》三传,合成十卷。他所写的诗歌、颂、赋、诔、章奏、杂笔有一百多篇。


文章标签:




相关阅读

“方干,字雄飞,桐庐人”阅读答案及原文翻译
“陈友定,字安国,福清人”阅读答案解析及翻译
“田布,字敦礼”阅读答案
“申甫,云南人,任侠有口辨”阅读答案及原文翻译
《宋史·侯蒙传》阅读答案解析及原文翻译
“故夫知效一官,行比一乡”阅读答案及原文翻译

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------