当前位置: 首页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

“建安元年春正月,太祖将迎天子”阅读答案及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2018-07-03 17:02
建安元年春正月,太祖①将迎天子②,诸将或疑,荀彧、程昱劝之,乃遣曹洪将兵西迎。洛阳残破,董昭等劝太祖都许。九月,车驾出轘辕而东,以太祖为大将军,封武平侯。自天子西迁,朝廷日乱,至是宗庙社稷制度始立。四年夏四月,袁绍既并公孙瓒,兼四州之地,众十余万,将进军攻许。诸将以为不可敌,公曰:“吾知绍之为人,志大而智小,色厉而胆薄,忌克而少威,兵多而分画不明,将骄而政令不一,土地虽广,粮食虽丰,适足以为吾奉也”。五年春正月,公将自东征备,诸将皆曰:“与公争天下者,袁绍也。今绍方来而弃之东,绍乘人后,若何?”公曰:“夫刘备,人杰也,今不击,必为后患。袁绍虽有大志,而见事迟,必不动也。”郭嘉亦劝公遂东击备破之备走奔绍获其妻子备将关羽屯下邳复进攻之羽降公还官渡绍卒不出。汝南刘辟等叛应绍,略许下。绍使刘备助辟,公使曹仁击破之。备走,遂破辟屯。公与绍相拒连月,众少粮尽,士卒疲乏。公谓运者曰:“却十五日为汝破绍,不复劳汝矣”。冬十月,绍遣车运谷,使淳于琼等五人将兵万余人送之,宿绍营北四十里。公乃留曹洪守,自将步骑五千人夜往,会明至。琼等望见公兵少,出阵门外,公急击之,琼退保营,遂攻之。绍遣骑救琼。左右或言:“贼骑稍近,请分兵拒之。”公怒曰:“贼在背后,乃白!”士卒皆殊死战,大破琼等,皆斩之。绍初闻公之击琼,谓长子谭曰:“就彼大破琼等,吾攻拔其营,彼固无所归矣!”乃使张郃、高览攻曹洪。郃等闻琼破,遂来降。绍众大溃,绍及谭弃军走。尽收其辎重图书珍宝,虏其众。公收绍书中,得许下及军中人书,皆焚之。
(选自《三国志·魏志·武帝纪》)
【注】①太祖,指曹操。②天子,指汉献帝。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.郭嘉亦劝公/遂东击备/破之/备走奔/绍获其妻子/备将关羽屯下邳/复进攻之/羽降/公还官渡/绍卒不出/
B.郭嘉亦劝公/遂东击备/破之/备走奔绍/获其妻子/备将关羽屯下邳/复进攻之/羽降/公还官渡/绍卒不出/
C.郭嘉亦劝公/遂东击备/破之/备走奔/绍获其妻子/备将关羽屯下邳/复进/攻之/羽降/公还官渡/绍卒不出/
D.郭嘉亦劝公/遂东击备/破之/备走奔绍/获其妻子/备将关羽屯下邳/复进/攻之/羽降/公还官渡/绍卒不出/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.正月,农历各月都有别称,如把一、十一、十二月分别称“正月”“冬月”“腊月”。
B.社稷,“社”指灶神,“稷”指谷神,古代君主都祭社稷,后用“社稷”代表国家。
C.妻子,古代多指妻和子。古人常谦称己妻为“内子”“内人”“贱内”“拙荆”等。
D.辎重,原指随军运载的军用器械、粮秣等,后也泛指外出时携载的各种物资。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.曹操有战略眼光。他审时度势,决定迎接汉帝到许昌,取得“挟天子以令诸侯”的优势,使国家秩序基本恢复。
B.曹操能谋善断,胆识过人。在官渡之战的关键时刻,他竟然抽身伐刘备,结果痛击刘备,安然还师官渡。
C.曹操身先士卒,英勇善战。他亲自领兵,既要正面出击,又要分兵抵御敌援。经过血战,击破淳于琼的护粮队。
D.曹操善笼络人心。打败袁绍后,他缴获了一批下属与袁绍私通的信件,却将这些书信全部烧毁,以示永不追究。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)汝南刘辟等叛应绍,略许下。(3分)                           
(2)公乃留曹洪守,自将步骑五千人夜往,会明至。(3分)     
(3)尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。(范晔《张衡传》)(4分)

参考答案
10. B(应为:郭嘉亦劝公,遂东击备,破之。备走奔绍,获其妻子。备将关羽屯下邳,复进攻之,羽降。公还官渡,绍卒不出。)
11.B(“社”指土神)
12.C(“又要分兵抵御敌援”表述有误,当时的情况是:敌援越来越近,下属请求分兵抵御,曹公大怒:“等敌人到了背后,再来报告。”战士殊死拼杀,在敌援赶到前,已破淳于琼。可见曹操并未分兵抵御敌援。“贼在背后,乃白!”一句是在激励士兵一鼓作气先打败淳于琼,突显了曹操的英勇气概,不能翻译为“怎么等敌人到了背后,才来报告”。“乃”应译为“然后”。)
13.(1)汝南的刘辟等人叛变,准备策应袁绍,抢掠许都地区。(3分)
评分细则:应:策应,响应,1分。略:抢掠,掠取,强取,略夺,袭扰,入侵,1分。译出大意,1分。
(2)曹公让曹洪留守大营,亲领五千步骑,连夜前往,正好天亮时赶到。(3分)
评分细则:将:率领,带领,1分。明:天亮,1分。译出大意,1分。
(3)曾有一条龙的机关发动了,但感觉不到地面震动,京师的学者都怪它没有灵验。(4分)
评分细则:机发:机关发动,机关打开,1分。咸:都,1分。征:应验,灵验,1分。译出大意,1分。

【文言文参考译文】
汉献帝建安元年春正月,太祖准备迎接献帝,众将中有人产生疑虑,只有荀彧、程昱鼓励太祖,便派曹洪带兵西行,迎接献帝,此时洛阳城已残破不堪,董昭等人劝说太祖迁都许县。九月,献帝东出轘辕关,到达许县,任命太祖为大将军,封武平侯。自从天子向西迁移,朝廷一天比一天混乱,直到此时,宗庙社稷制度才建立起来。四年夏四月,袁绍已吞并公孙瓒,兼并了四州的土地,拥兵十多万,准备进军攻打许都。众将都认为难以抵挡,曹公说:“我了解袁绍的为人,志向远大而才智不足,外表严厉而内心怯弱,心存妒忌而缺失威信,兵力众多而调配不当,将领骄横而政令不一,土地虽然广阔,粮食虽然丰富,这正好作为献给我的礼物。”五年春正月,曹公想亲自率兵东征刘备,众将都说:“与您争夺天下的人是袁绍,如今袁绍正要前来进攻,您却弃之不顾,去东征刘备,倘若袁绍乘机从背后进攻,该怎么办呢?”曹公说:“刘备是人中豪杰,现在不打击他,一定会成为后患。袁绍虽有远大的志向,但遇事总迟疑不决,一定不会有所行动。”郭嘉也鼓励曹公,于是东征刘备,打败了他,还俘获了他的妻儿。刘备的大将关羽驻守下邳,曹公又进兵攻打,关羽投降。曹公回师官渡,袁绍也终究没有出兵。汝南的刘辟等人叛变,准备策应袁绍,抢掠许都地区。袁绍派刘备去援助刘辟,曹公令曹仁出击,打败了刘备。刘备逃走,于是曹军攻下了刘辟的营寨。曹公与袁绍对峙了几个月,但兵少粮尽,士兵疲乏。曹公对运粮的人说:“再过十五日替你们打败袁绍,不再劳累你们了。”冬十月,袁绍派兵运粮,命淳于琼等五人带一万多人护送,夜宿袁绍大营以北四十里的地方。曹公让曹洪留守大营,亲领五千人,连夜前往,正好天亮时赶到。淳于琼等人看曹公兵少,就在营外摆开阵势,曹公迅猛出击;淳于琼退回营内固守,曹军于是攻打营寨。袁绍派骑兵救援淳于琼。曹公左右的人说:“敌人骑兵越来越近了,请分兵抵御。”曹公大怒说:“等敌人到了背后,再来报告。”曹军殊死奋战,大败淳于琼等人,把他们全都杀了。袁绍开始得知曹公攻打淳于琼时,对大儿子袁谭说:“趁他正攻打淳于琼等人,我们去攻占他的大本营,他就肯定无处可归了!”便派张郃、高览攻打曹洪。张郃等人听说淳于琼已被打败,就前来投降了。袁绍的军队全面溃败,袁绍和袁谭丢下军队逃跑。缴获了袁绍的全部辎重物资和图书珍宝,俘获了他的人马。曹公在收缴的袁绍的书信中,发现了许都和军队里的人给袁绍的信件,并把这些信件全都烧毁。





文章标签:



相关阅读

李渔《冬季行乐之法》“冬天行乐,必须设身处地”
滕子京《岳阳楼诗集序》阅读答案
“秦纮,字世缨,单人”阅读答案解析及翻译
“康福,蔚州人,世为本州军校”阅读答案解析及翻
“苏琼,字珍之,武强人也”阅读答案及原文翻译
《明史·熊概传》阅读答案解析及翻译

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------