张以宁,字志道, 古田人。父一清,元福建、江西行省参知政事。以宁年八岁,或讼其伯父于县系狱,以宁诣县伸理。尹异之,命赋《琴堂诗》,立就,伯父得释,以宁用是知名。泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合尹,坐事免官,滞留江、淮者十年。顺帝征为国子助教,累至翰林侍读学士,知制诰。在朝宿儒虞集、欧阳玄、揭傒斯、黄溍之属相继物故,以宁有俊才,博学强记,擅名于时,人呼小张学士。 明师取元都,与危素等皆赴京,奏对称旨,复授侍讲学士,特被宠遇。帝尝登钟山,以宁与朱升、秦裕伯等扈从拥翠亭,给笔札赋诗。 洪武二年秋,奉使安南,封其主陈日煃为国王,御制诗一章遣之。甫抵境而日煃卒国人乞以印诏授其世子以宁不听留居洱江上谕世子告哀于朝且请袭爵既得命俟后使者林唐臣至然后入境将事。事竣,教世子服三年丧,令其国人效中国行顿首稽首礼。天子闻而嘉之,赐玺书,比诸陆贾、马援,再赐御制诗八章。及还,道卒,诏有司归其柩,所在致祭。 以宁为人洁清,不营财产,奉使往还,襆被外无他物。本以《春秋》致高第,故所学尤专《春秋》,多所自得,撰《胡传辨疑》最辨博,惟《春王正月考》未就,寓安南逾半岁,始卒业。元故官来京者,素及以宁名尤重。素长于史,以宁长于经。素宋、元史稿俱失传,而以宁《春秋》学遂行。门人石光霁,作《春秋钩玄》能传以宁之学。 (选自《明史》,有删改) 8. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.甫抵境/而日煃卒/国人乞以印诏授其世子/以宁不听留/居洱江上/谕世子告哀于朝/且请袭爵既得/ 命俟后使者林唐臣至/然后入境将事 B.甫抵境/而日煃卒/国人乞以印诏授其/世子以宁不听/留居洱江/上谕世子告哀于朝/且请袭爵/既得命/俟后使者林唐臣至/然后入境将事 C.甫抵境/而日煃卒国/人乞以印诏授其世子/以宁不听/留居洱江上/谕世子告哀/于朝且请袭爵/既得命/俟后使者林唐臣至然/后入境将事 D.甫抵境/而日煃卒/国人乞以印诏授其世子/以宁不听/留居洱江上/谕世子告哀于朝/且请袭爵/既得命/俟后使者林唐臣至/然后入境将事 9.下列对文中有关常识的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A. 《春秋》是儒家典籍“五经”之一,也是我国现存最早的一部国别体史书,记载了从鲁隐公元年到鲁哀公十四年的历史。 B. “三年丧”是古代丧服中的一种。臣为君、子为父、妻为夫等要服丧三年,这是封建社会的基本丧制。 C. 玺即印,古时尊卑通用,秦汉以后唯皇帝印称玺;“玺书”是指古代用印章封记的文书,秦以后专指皇帝的诏书。 D.“有司”指有具体职务、做具体工作的官吏,也泛指官吏。古代设官分职,各有专司,所以称为“有司”。 10. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A. 张以宁颇富才能,名声传扬一时。他八岁时为伯父之事进县衙,奉县尹之命赋《琴堂诗》救伯父而出名;元顺帝时因有杰出之才,博学强记,而在当时享有盛名。 B. 张以宁历经两代,官场几番变动。他在元朝考取进士,担任过黄岩判官、六合县县尹,因事免官后再任国子监助教和翰林院侍读学士;明朝时又被任命为侍讲学士。 C. 张以宁奉命出使,深受天子赏识。刚到安南国边境,该国就发生了不测之事,他因处事得体而受到天子嘉奖;他在返途中不幸去世,天子下诏让有司将他的灵柩运回。 D.张以宁廉洁清正,学问研究专一。他为官不谋求财物,出使往来只携带简单的生活用品;在学说上只专攻《春秋》,并写下《胡传辨疑》和《春王正月考》两部研究专著。 11. 把文中画横线的句子翻译与现代汉语。(12分) (1)以宁年八岁,或讼其伯父于县系狱,以宁诣县伸理。(6分) (2)元故官来京者,素及以宁名尤重。素长于史,以宁长于经。(6分) 参考答案 8、 (1)D 解答此题,可在了解上下文语境的基础上,认真分析语段的内容,比对四个选项的断句点,通过排除法确定答案。“日煃卒”是一个语意完整的句子,其后应断开,由此可排除B项;根据前文可知,“印诏”原本就是要授予陈日煃的,故“国人乞以印诏授其”不合情理,应是“授其世子”,由此可排除C项;与“国人乞”相对应的应是“以宁不听”,而不应是“以宁不听留”,由此可排除A项。 9、 A 《春秋》是编年体史书。 10、D “只专攻《春秋》”说法曲解愿意,原文“尤专《春秋》”意为“尤其专于(擅长)《春秋》”。 11、①张以宁八岁时,有人和他的伯父打官司,他的伯父被关进了县里的监狱,张以宁到县里为伯父申辩。(译出大意给2分,“或”“系狱”“伸理”每译对1处给1分) ②来到京城的元朝旧官中,危素和张以宁名声特别大。危素擅长史学,张以宁擅长经学。(译出大意给2分;“尤”,“长于”,“元故官来京者”定语后置句式,每译对1处给1分) 参考译文 张以宁,字志道,古田人。父亲张一清,元朝时担任福建、江西行省的参知政事。张以宁八岁时,有人和他的伯父打官司,他的伯父被关进了县里的监狱,张以宁到县里为伯父申辩。县尹认为他很特别,让他写《琴堂诗》,他马上就写成了,他的伯父得以释放,张以宁因为这件事而出名。泰定年中,因为通晓《春秋》而考取进士,由黄岩判官升任六合县县尹,因事获罪被免官,在江、淮一带滞留了十年。顺帝征召他为国子监的助教,屡次升迁到翰林院侍读学士,掌管拟写皇帝的诏书。在朝的博学儒士虞集、欧阳玄、揭傒斯、黄溍等人相继去世,张以宁有杰出之才,博学强记,在当时享有盛名,被人称为小张学士。 明军攻取元都后,张以宁和危素等人都到了京城,因为上奏对答称合皇上旨意,又被授予侍讲学士,尤其受恩宠优待。皇帝曾登临钟山,张以宁和朱升、秦裕伯等人随从登上拥翠亭,皇帝给他们纸和笔要求他们赋诗。 洪武二年秋天,张以宁奉命出使安南国,册封其主陈日煃为国王,并携带一首皇帝所写的诗歌送给他。刚抵达安南国边境,陈日煃却去世了,安南国国人请求把印章和诏书授给陈日煃的世子,张以宁没有听从,在洱江上停留居住下来,劝告陈日煃的世子向朝廷报丧,并请求继承爵位。得到命令之后,等待后面使者林唐臣来到,之后再入境处理事务。事情完毕后,让陈日煃的世子服丧三年,令他的国人效仿中原地区行跪拜之礼。天子听说之后对他大为赞赏,赐予他诏书,把他比作陆贾、马援,还赐给了他八首御制诗。等到回来时,在路上去世了,下诏让相关官员运回他的灵柩,所到之地举行祭奠仪式。 张以宁为人廉洁清正,不谋求财产,奉命出使来来往往,除了衣被外并无其他物件。本来因为通晓《春秋》而考取进士,因此所学尤其专于《春秋》,有很多自己的心得体会,撰写的《胡传辩疑》最为明辨广博,只有《春王正月考》未能完成,在安南国居住半年多,才完成这一创作。来到京城的元朝旧官中,危素和张以宁名声特别大。危素擅长史学,张以宁擅长经学。危素撰写的宋、元史稿都失传了,而张以宁的《春秋》学则得以行世。张以宁的门生石光霁,作《春秋钩玄》,能够传承张以宁的学说。
|
||||||