杜亚,字次公,自云京兆人也。少颇涉学,至德初,于灵武献封章,言政事,授校书郎。其年,杜鸿渐为河西节度,辟为从事、永泰末,剑南叛乱,鸿渐以宰相出领山、剑副元帅,以亚及杨炎并为判官。使还,授吏部郎中、谏议大夫。亚自以才用合当柄任,虽为谏议大夫,而心不悦。李栖筠承恩,众望必为宰相,亚厚结之。宰相常衮亦不悦亚,岁余,出为洪州刺史、兼御史中丞。德宗初嗣位,励精求贤,令中使召亚。亚自揣必以宰辅见征,乃促程而进,累路与人言议,语及行宰相事方面,或以公事谘祈,亚皆纳之。既至,帝微知之,不悦;又奏对辞旨疏阔,出为陕州观察使兼转运使。兴元初,召拜刑部侍郎。出为扬州长史、兼淮南节度观察使。时承陈少游征税烦重,奢侈僭滥之后,又新遭王绍乱兵剽掠;淮南之人,望亚之至,革刬旧弊,冀以康宁。亚自以材当公辅之选,而联出外职,志颇不适,政事多委参佐,招引宾客,谈论而已。贞元五年,以户部侍郎窦觎为淮南节度代亚。改判东都尚书省事。既病风,尚建利以固宠,奏请开苑内地为营田,以资军粮;减度支每年所给,从之。初,其苑内地堪耕食者,先为留司中官及军人等开垦已尽。亚计急乃取军中杂钱举息与畿内百姓每至田收之际多令军人车牛散入村乡收敛百姓所得菽粟将还军民家略尽无可输税人多艰食由是大致流散。乃厚赂中官,令奏河南尹无政,亚自此亦规求兼领河南尹,事不果。帝渐知虚诞,乃以礼部尚书董晋代为东都留守,召亚还京师。既风疾渐深,又患脚膝,不任朝谒。贞元十四年卒于家,年七十四,赠太子少傅。 10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.亚计急/乃取军中杂钱/举息与畿内百姓/每至田收之际多令军人车牛散入村乡/收敛百姓所得菽粟/将还军民/家略尽无可输税/人多艰食/由是大致流散 B.亚计急/乃取军中杂钱举息与畿内百姓/每至田收之际/多令军人车牛散入村乡/收敛百姓所得菽粟将还军/民家略尽/无可输税/人多艰食/由是大致流散 C.亚计急/乃取军中杂钱举息与畿内百姓/每至田收之际多令军人车牛散入村乡/收敛百姓所得菽粟/将还军民/家略尽/无可输税/人多艰食/由是大致流散 D.亚计急/乃取军中杂钱/举息与畿内百姓/每至田收之际/多令军人车牛散入村乡/收敛百姓所得菽粟将还军/民家略尽无可输税/人多艰食/由是大致流散 11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分) A.京兆是涌进京畿都城地域名称,是周王朝畿、秦代京畿之后对都城管辖区域的称谓。 B.在古代人才的选拔方面,征、辟是自上而下的提拔任命,而察、举是自下而上的推荐介绍。 C.节度使是唐代特有的地方军政长官称谓,所辖地域称为藩镇。由于节度使集军、政大权于一身,所以出现了藩镇割据。 D.古代读书人通过科举进入仕途称为致仕,也称出仕。官员因个人原因主动自请离职称为乞骸骨。父母去世守丧称为丁忧。 12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.杜亚协助杜鸿渐平定了剑南叛乱,被授予吏部郎中、谏议大夫的职务,但觉得凭自己的能力和功劳应当授予更高的官职。 B.唐德宗略微知道了杜亚在进京路上的一些事情,心里本来就不高兴,再加上他回答问题时言辞简略空洞,就被外任为陕州观察使兼转运使。 C.淮南老百姓都盼望杜亚到来能让他们过上安宁日子,但他却因为不满几次任命而闹情绪,渎职怠政,只是和手下人高谈阔论。 D.皇帝知道了杜亚弄虚作假,就召他返回京城。此后他的风痹病严重,又得了脚膝病,无法上朝。74岁死于家中,被追赠为太子少傅。 13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)亚自揣必以宰辅见征,乃促程而进,累路与人言议,语及行宰相事方面,或以公事谘祈,亚皆纳之。(5分) (2)乃厚赂中官,令奏河南尹无政,亚自此亦规求兼领河南尹,事不果。(5分) 参考答案 10.B 11.D 12.A 13.(1)杜亚自己制订一定是以宰相的身份被征召的于是星夜兼程前进,多次在路上与人谈论,谈到(即将)担任宰相事情的一些方面,有的人拿公事咨询求助,杜亚都答应了。 (2)(杜亚)又用丰厚的礼物贿赂宦官,让他们上奏说河南尹没有政绩,他又从此谋求兼任河南尹,(但)事情没有成功。 参考译文 杜亚,字次公,自称是京兆人。小的时候涉猎学问广泛。至德初年,在灵武进献机密奏章,议论政事,被授任为校书郎。这一年,杜鸿渐任河西节度使,征召他为从事。永泰末年,剑南叛乱,杜鸿渐以宰相身份出任山、剑副元帅,任命杜亚和杨炎一同担任判官。出使返回后,又授任礼部郎中、谏议大夫。杜亚自认为才干可以担当重任,虽为谏议大夫,但心里不高兴。李栖筠受到恩宠,众人议论认为他一定会做宰相,杜亚加紧结交他。宰相常衮出不喜欢杜亚,一年多后,杜亚出任洪州刺史、兼任御史中丞。德宗刚继位,积极招揽人才,命宦官使者召回杜亚。杜亚自己揣摩一定是被召回担任宰相,于是星夜兼程前进,在路上多次与人谈论,谈到担任宰相的事情,地方上有人拿公事求他帮助,杜亚一一答应。到达之后,皇帝略有所闻,不高兴。再加上他上奏答对词意简略空洞,将他外任为陕州观察使兼转运使。兴元初年,他被召入朝廷任刑部侍郎。出任扬州长史、兼淮南节度观察使。当时正值陈少游征收繁重赋税,奢侈挥霍之后,再加上新近遭受王绍的叛军抢掠,淮南百姓盼望杜亚到来,革除旧弊,期望能够恢复安宁。杜亚自认为他的才干可以成为三公辅相的人选,但是接连出任外官,心里非常不满,政事多交给手下幕僚,只是招纳宾客,一味谈论而已。贞元五年,朝廷任命户部侍郎窦凯为淮南节度使取代杜亚。改任杜亚兼管东都尚书省事。杜亚患风痹病以后,仍建议收利来巩固自己的恩宠,奏请开垦苑内土地作为营田,来供应军粮,以减少度支每年的供应,皇上同意了。起初,苑中可以耕种的土地,在此之前都被东都留司的宦官和军人开垦完了。杜亚赶忙想办法,就拿军中的杂钱计算利息贷给近郊的百姓,每到收获的时候,命令军人多派牛车分散进入乡村,收走百姓收获的粮食运回军中。百姓家中大都被收光,没有粮食用来交赋税,甚至家中没有吃的粮食,因此大批流亡。(他)又用丰厚的礼物贿赂宦官,让他们上奏说河南尹没有政绩,又因此谋求兼任河南尹,事情没有成功。皇帝渐渐知道了他弄虚作假,就用礼部尚书董晋代替他任东都留守,召杜亚返回京师。此后他的风痹病渐渐加重,又得了脚和膝盖的疾病,不能上朝。贞元十四年死在家中,享年七十四岁,被追赠为太子少傅。
|
||||||