段少连,字希逸,开封人。倜傥有识度。举服勤词学,知崇阳县。崇阳剧邑,自张咏为令有治状,其后惟少连能继其风迹。权杭州观察判官。太后崩,召为殿中侍御史,与孔道辅等伏阁言郭皇后不当废,少连坐赎。复上疏曰:“陛下亲政以来,进用直臣,开辟言路,天下无不欢欣。一旦以谏官、御史伏阁,遽行黜责,中外皆以为非陛下意。且伏阁上疏,岂非故事,今遽绝之,则国家复有大事,谁敢旅进而言者。昔唐阳城、王仲舒伏阁雪陆贽,崔元亮叩殿陛理宋申锡,前史以为美事。”疏入不报。未几,除开封府判官,出为两浙转运副使。旧使者所至郡县,索簿书,不暇殚阅,往往委之吏胥,吏胥持以为货。少连命郡县上簿书悉缄识,遇事间指取一二自阅,摘其非是者按之,余不及阅者,全缄识以还。由是吏不能为奸,而州县簿书莫敢不治矣。部吏有过,召诘曰:“闻子所为若此,有之乎?有当告我,我容汝自新;苟以为无,吾不使善人被谤,即为汝辨明矣。”吏不敢欺,皆以实对。少连每得其情,谆谆戒饬使去,后有能自改过者。犹保任之。秀州狱死无罪人时少连在杭吏畏恐聚谋伪为死者服罪款未及缀属少连已拏舟入城讯狱吏具服请罪以为神明。是时,郑向守杭,无治才。讼者不服,往往自州出,径趋少连;少连一言处决,莫不尽其理。徙使淮南,兼发运司事,加兵部员外郎。又徙陕西。附马都尉柴宗庆知陕州,纵其下挠民,少连入境,劾奏之。擢工部郎中、天章阁待制、知广州。时元昊反,范仲淹荐少连才堪将帅,迁龙图阁直学士、知泾州,改渭州,命未至而卒。少连通敏有才,遇事无大小,决遣如流,不为权势所屈。既卒,仁宗叹惜之。 (节选自《宋史·段少连传》) 4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( A.秀州狱死无罪人/时少连在杭/吏畏恐聚/谋伪为死者服罪/款未及缀/属少连已拏舟入城/讯狱吏/具服请罪/以为神明/ B.秀州狱死无罪人/时少连在杭/吏畏恐聚谋/伪为死者服罪款/未及缀/属少连已拏舟入城/讯狱吏/具服请罪/以为神明/ C.秀州狱死无罪人/时少连在杭/吏畏恐聚谋/伪为死者服罪款/未及缀属/少连已拏舟入城/讯狱吏/具服请罪/以为神明/ D.秀州狱死无罪人/时少连在杭/吏畏恐聚/谋伪为死者服罪款/未及缀属/少连已拏舟入城讯/狱吏具服请罪/以为神明/ 5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( A.皇后,皇帝的正妻。“后”的意思是有权威的女性长辈,皇后在后宫的地位就如同天子,是众妃子之王。 B.陛下,臣子对君主的尊称。臣子向天子进言时,必须先呼台阶下的侍者而告之,后来就敬称皇帝为“陛下”。 C.谏官,指规谏君主过失的官员,要针对君主“谏朝政之得失”。如司马迁曾任太史令,魏征曾任谏议大夫。 D.驸马是中国古代帝王女婿的称谓。帝婿都要加以驸马都尉之职,掌管皇帝出行时随行的副车,故称“驸马”。 6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( A.段少连颇有治才。他任崇阳县知县期间政绩突出。当地的历任知县,除了段少连,没有人能和从前政绩杰出的县令张咏相提并论。 B.段少连直言进谏。太后去世后,他与孔道辅等跪伏在阁门陈说郭皇后不当废掉,后来他又上书,列举史实说明伏阁上疏不当受罚。 C.段少连处事精明。针对从前官吏借簿书为奸的情况,他要求缄封,遇事时抽查,部吏犯了错误,他则进行警告,官吏都不敢为奸。 D.段少连不畏权贵。驸马都尉柴宗庆在做陕州知府时,纵使下属抢掠百姓。段少连前往陕西时知道了情况,就上书弹劾,使之被罢官。 7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)且伏阁上疏,岂非故事,今遽绝之,则国家复有大事,谁敢旅进而言者. (2)旧使者所至郡县,索簿书,不暇殚阅,往往委之吏胥,吏胥持以为货。 参考答案 4.B【解析】“谋”是吏因为畏恐而聚在一起要做的事,所以它应紧跟在“聚”的后面。“款”是条款,是伪造的死者的犯罪的条款,所以“罪款”应该是一个词,中间不宜断开。“属”有时虽然与“缀”同意,但在这里指的是时间方面的内容,与前面的“未及”相照应,意思是“恰逢”,所以它应与“缀”断开,而与“少连”相连。“入城”和“讯”都是动词,“入城”已经是动宾结构,句意已完整,所以“讯”跟在“入城”后虽然能说得通,但不如把“讯”与“狱吏”连在一起好,因为“狱吏”可作“讯”的宾语,因为“讯狱吏”,狱吏才“具服请罪”。原句是:秀州狱死无罪人,时少连在杭,吏畏恐聚谋,伪为死者服罪款,未及缀,属少连已拏舟入城,讯狱吏,具服请罪,以为神明。 5.C【解析】太史令不属于谏官。 6.D【解析】错在两点,一是“抢劫百姓”,原文只是说挠民,没有具体内容。二是“使之被罢官”,原文没有说他被罢官。 7.(1)而且伏阁上疏,难道不是惯例?现在突然杜绝它,那么国家再有大事,谁还敢一起进言呢?(“故事”“遽”“旅进”各1分。句意2分。) (2)过去转运使到达郡县,要来簿册文书,没时间看完,往往就委托给手下官吏,这些官吏拿着这些书簿来索取财货。(“不暇殚阅”“委”“持以为货”各1分。句意2分。 参考译文 段少连,字希逸,开封人。仪表出众,风流倜傥而有见识和气度。考中服勤词学科,担任崇阳县知县。崇阳是政务繁多的县,自张咏任县令有政绩后,只有段少连在后任者中能继续保有这样的政绩。代理杭州观察判官。太后去世,召入朝中担任殿中侍御史,与孔道辅等人跪伏在阁门说郭皇后不当废掉,段少连被罚以财物赎罪。他再次上疏说:“陛下亲政以来,进用正直的大臣,广开言路,天下人无不欢欣鼓舞。一旦因谏官、御史伏阁门议事,立即就贬黜责罚,朝廷内外都会认为这并不是陛下的本意。而且伏阁上疏,难道不是惯例?现在突然杜绝它,那么国家再有大事,谁还敢一起进言呢?过去唐朝和阳城、王仲舒伏阁为陆贽洗清罪名,崔元亮也在殿堂叩头为宋申锡申辩,前代史官都当作美事来记载。”奏疏递上,没有答复。不多久,授任开封府判官,又出朝担任两浙转运副使。过去转运使到达郡县,要来簿册文书,没时间看完,往往就委托给手下官吏,这些官吏拿着这些书簿来索取财货。段少连命令郡县进呈的登记文书都要密封好,遇事拿出一二本翻阅,发现不符之处就予以查究,其他来不及看的,全部封好退还。于是手下官吏不能作弊,而各州县的登记簿册也不敢不认真了。手下官吏有了过错,就召来责问:“听说你这样,有这回事吗?有就应当告诉我,我允许你以后改正;如果认为没有,我也不会让好人受诽谤,马上就为你辩明。” 手下官吏都不敢欺瞒,以实相告。段少连每次知道情况后,都诚恳地劝诫他们后再让他们离开,以后有了自行改过的,段少连还会保举他们。秀州狱中屈死了无罪的人,当时段少连在杭州,狱吏们心中畏惧,聚在一起商量,伪造死者认罪的材料,还没完成,段少连已经乘船入城。审讯狱吏,都服罪请罪,把段少连看作神明。此时,郑向为杭州太守,没有治理才能。打官司的人不信服他,往往从州中出来,直接去找段少连;段少连一语裁决,无不合情合理。调任到淮南,加任兵部员外郎。又调到陕西。驸马都尉柴宗庆做陕州知州,纵容部下搅扰百姓,段少连入境后,向朝廷举报弹劾了他。提升为工部郎中、天章阁待制,做了广州知州。当时赵元昊反叛,范仲淹推荐段少连,说他有才干可任将帅,升任龙图阁直学士,做了泾州知州,又改任渭州,任命还没送到就去世了。段少连才思敏捷,遇事不论大小,都能顺利迅速地处理好,不屈服于权势。死后,仁宗深为惋惜。
|
||||||