当前位置: 首页 > 元曲三百首 >

汪元亨《醉太平·归隐》“折垂杨几度赠离别,少年心未歇”翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-09-11 10:30
醉太平·归隐

汪元亨
源流头俊杰,骨髓里骄奢。折垂杨几度赠离别,少年心未歇。吞绣鞋撑的咽喉裂,掷金钱踅的身躯趄,骗粉墙掂的腿脡折。老先生害也!

[注解]
源流头:水发源处泛指事物的源头根底。
骄奢:骄横、奢侈、荒淫、放纵。
吞绣鞋:把酒杯放在女子绣鞋中行酒,旧时风流场中放荡行为。
掷金钱:把钓鱼抛掷在地上,众人争抢,是旧时妓院盛行的游戏。
踅:来回乱转。
趄:倾斜,此指快走时身躯向前倾。
骗:跨越。
掂:与“踮”通,提起脚跟,脚尖着地。
害:自取祸害。

[译文]

从根柢看原本是个俊杰,骨髓里却藏着骄慢和奢侈。几度折杨柳送别,少年的心还没有歇灭。混迹风月场,把酒杯放在绣鞋中行酒令撑得喉咙快破裂,玩掷铜钱的游戏抢钱时跑得东倒西歪,爬粉墙差一点把脚都摔折。这放荡生活真把人害苦了也。



相关阅读

小桃红-杨果元曲三百首经典赏析与注释翻译
元好问《小圣乐·骤雨打新荷》阅读答案附翻译鉴赏
徐再思《水仙子·马嵬坡》“翠华香冷梦初醒,黄壤春
元好问《人月圆·卜居外家东园》阅读答案及翻译赏析
张可久《殿前欢·次酸斋韵》“白云来往青山在,对酒
徐再思《阳春曲·闺怨》“妾身悔作商人妇,妾命当逢

有帮助
(2)
------分隔线----------------------------