当前位置: 首页 > 元曲三百首 >

正宫·白鹤子-关汉卿作品注释赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2012-02-16 18:23
正宫·白鹤子-关汉卿作品注释翻译赏析

四时春富贵,万物酒风流[一]。澄澄水如蓝[二],灼灼[三]花如绣。

花边停骏马,柳外缆轻舟[四]。湖内画船交,湖上骅骝骤[五]。

鸟啼花影里,人立粉墙头。春意两相牵,秋水双波溜[六]。

香焚金鸭鼎[七],闲傍小红楼。月在柳梢头,人约黄昏后[八]。

【注释】
[一]“四时”二句:一年四季,只有春天的景象最为旖旎富丽;世间万物,惟有美酒最能助人逸兴。

[二]澄澄水如蓝:清澈的湖水如同蓼蓝的颜色。白居易《忆江南》词:“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。”

[三]灼灼(zhuo zhuo):鲜明的样子。

[四]柳外:柳树帝、柳树下。缆:系住。

[五]骅骝骤:骖马往来奔驰。

[六]秋水双波溜:形容双眼象含着一汪秋水似的流动,顾盼。

[七]金鸭鼎:鎏金的鸭形香炉。

[八]“月在”二句:这是袭用欧阳修《生查子·元夕》:“月上柳梢头,人约黄昏后”词句。欧词这两句描写的是初春元宵之夜青年男女约会偷期的情景。



相关阅读

元好问《人月圆·卜居外家东园》阅读答案及翻译赏析
徐再思《阳春曲·闺怨》“妾身悔作商人妇,妾命当逢
徐再思《水仙子·马嵬坡》“翠华香冷梦初醒,黄壤春
小桃红-杨果元曲三百首经典赏析与注释翻译
张可久《殿前欢·次酸斋韵》“白云来往青山在,对酒
元好问《小圣乐·骤雨打新荷》阅读答案附翻译鉴赏

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------