近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄(zhé)便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫(qì)而去。 北涉玄灞(bà),清月映郭。夜登华子岗,辋(wǎng)水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂(chōng),复与疏钟相间(jiàn)。此时独坐,僮仆静默,多思曩(nǎng)昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。 当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鯈(tiáo)出水,白鸥矫翼,露湿青皋(gāo),麦陇朝雊(gòu),斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?然是中有深趣矣!无忽。因驮黄檗(bò)人往,不一。山中人王维白。 译文 农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很值得一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。 我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中 的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时,我独坐在那里,跟来的仆人已入睡,多想从前你与我搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。 等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青 草地,麦田里雉鸟在清晨鸣叫,这些景色很快就来了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把你邀请来游山玩水吗?而这当中有很深的旨趣啊!不要忽略。因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。 注释 秀才:唐代对参加进士科考试的人的称呼。 腊月:农历十二月。古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月。 景气:景色,气候。 故山殊可过:旧居蓝田山很值得一游。故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。殊,很。过,过访、游览。 足下:您,表示对人的尊称。 方温经:正在温习经书。方,正。 猥:不敢不合时宜地 烦:打扰。 辄便:就。 憩感配寺:在感配寺休息。感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。感配寺可能是化感寺之误。 饭讫(qì):吃完饭。讫,完。饭,名词作动词,吃饭。 北涉玄灞:近来渡灞水。比,俗本多误作“北”,系形近而误。涉,渡。玄,黑色,指水深绿发黑。 华子岗:王维辋川别业中的一处胜景。 辋水:即辋川,在蓝田南。 村墟:村庄。 夜舂:晚上用臼杵捣谷(的声音)。舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。 疏:稀疏的。 静默:指已入睡。 曩:从前。 仄径:狭窄的小路。 当待:等到。 蔓发:蔓延生长。 轻鯈(tiáo):即白,鱼名。身体狭长,游动轻捷。 矫翼:张开翅膀。矫,举。 青皋:青草地。皋,水边高地。 麦陇:麦田里。 朝雊(gòu):早晨野鸡鸣叫。雊,野鸡鸣叫。 斯之不远:这不太远了。斯,代词,这,指春天的景色。 倘:假使,如果。 天机清妙:性情高远。天机,天性。清妙,指超尘拔俗,与众不同。 不急之务:闲事,这里指游山玩水。 是中:这中间。 无忽:不可疏忽错过。 因驮黄檗(bò)人往:借驮黄檗的人前往之便(带这封信)。因,凭借。黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。茎内皮为黄色,也可做染料。 不一:古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。 山中人:王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称。 《山中与裴秀才迪书》同步练习 1.下列加点字注音有误的一项是( ) A.休憩(qì) 多思曩昔(rǎnɡ) B.辋水沦涟(wǎnɡ) 携手xié) C.犬吠(fèi) 黄檗(niè) D. 猥琐(wèi )村墟夜舂(còng) 2.下列句子中,加点词语的解释正确的一项是( ) A.故山殊可过。 殊:特殊 B.足下方温经。 方:正在 C.村墟夜舂,复与疏钟相间。 间:疏远 D.轻鲦出水,白鸥矫翼。 矫:矫健 3.下列各句中加粗的字意义和用法与例句相同的一项是( ) 例:故山殊可过 A.孤之过也 B.不宜有所过,今公子故过之 C.一日,大母过余曰 D.是谁之过与? 4.下列句中粗点词语的含义,与现代汉语相同的一项是( ) A.近腊月下,景气和畅。 B.此时独坐,僮仆静默。 C.足下方温经,猥不敢相烦。 D.非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。 5.下列句子中加点虚词的意义和用法相同的一组是( ) A.与山僧饭讫而去 冰,水为之,而寒于水 B.岂能以此不急之务相邀 臣以供养无主,辞不赴命 C.然其中有深趣矣! 然视其左右,来而记之者已少 D.斯之不远 岂能以此不急之务相邀 6.解释下列加点的字的意思。 ①足下方温经 ②与山僧饭讫而去 ③多思曩昔,携手赋诗 ④然是中有深趣矣!无忽 ⑤山中人王维白 7.将下列句子翻译成现代汉语。 (1)足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中 译文: 2)此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。 译文: (3)非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀 译文: (4)然是中有深趣矣!无忽。 译文: 8.对本文的赏析不恰当的一项是( ) A.作者描绘了自己晚年所居“辋川别业”周围的山水景物,实写了冬日的清丽和春天的明媚,语言质朴,文笔淡雅,达到了极高的艺术境界。 B.第一段“故山殊可过”句埋下一个伏线,暗暗点出自己隐居的山村实在值得一游。 C.第2段描写用欢快流畅之笔,写色彩明快之图画,把春日的蓝田山中万物勃发,生机盎然的景象描写得清新朗秀,令人不胜向往。 D.第三段中,作者显示了他写信的意图,他与裴迪之间的深厚情谊是以“真趣”为基础的。 《山中与裴秀才迪书》答案: 1、D(猥wěi ,舂chōng) 2、B(A、很,十分;C、稀疏的;D、举,张开) 3、B(拜访。A、D、过错;C、经过) 4、C(敬词,相当于“您”。A、气侯/经济繁荣、兴旺,景象、景致;B、入睡/不出声,保持安静,恭敬庄严地肃立,多表示哀悼;D、天性/上天的机密,泛指秘密) 5、C(转折连词,然而,但是。A、连词,表承接/连词,表转折;B、介词,用/介词,表原因;D、主谓之间,助词,不译/助词,的) 6、①正在 ②讫:罢,结束。③曩昔:以往,从前 ④是中:这当中。忽:不注意,忘记 ⑤白:书信中对平辈晚辈的谦辞。 7、(1)您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中 (2)这时,我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。 (3)如不是你这样天性敏慧、情趣高雅的人,我哪能用这不打紧的事务相邀呢? (4)而这当中有很深的旨趣啊!千万不要忽略错过啊。 8、A(虚写春天的明媚) 赏析: 王维于开元二十年前后曾在辋川隐居,他对田园风光、自然山水怀有特殊的情感,写了许多诗歌赞美那里的生活和景物 . 在隐居生活中他经常和野老共话桑麻,同朋友饮酒赋诗,与山僧谈经论道 . 在这些人中,裴迪是他最好的伴侣 . 早在移居辋川之前,他们就一同在终南山隐居过,得宋之问蓝田别墅后,他们又经常“浮舟往来生,弹琴赋诗,啸咏终日” . 《辋川集》就是他二人的唱和诗集,记录了他们的生活和逸兴雅趣 . 写这封信时,裴迪已回家去温习经书准备应试了,王维深感寂寞,只得独自去游山赏景 . 文中“深趣”反映了作者热爱自然,醉情山水,身居其中,其乐无穷;也可理解为作者厌恶官场,意欲归隐之意。 全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、沦涟的水波、落寞的寒山、明灭的灯火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏钟,静中有动,动中有静,写出了冬夜的幽深和春日的轻盈。 “景气和畅,故山殊可过”,岁末寒冬的山间景致在王维眼中也是很优美动人的 . 故山景气如何和畅,他略而不述,专讲了饭后归来时所见到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;辋川在月光中涟漪起伏;山上灯火,透过树林明灭可见;村巷里的寒犬叫声、夜舂声和山寺里的疏钟声一并传来 . 作者所写的是夜景,那河水、城郭、远火,都是在月色朦胧中看到的,而那犬吠、夜舂和疏钟则是在黑夜里听到的,作者通过所见所闻,来写那寒夜的景物特色,这样就更切实、逼真 . 下面写他归家后的境遇和感触 . 当僮仆静默时,他却思绪不宁,感到十分孤独了!他不禁想到往日与裴迪一起走过仄径去寻幽访胜,对着清流赋诗论文的快乐 . 这一段所写是一天中游山的经历和感受,但从“猥不敢相烦”到“多思曩昔”却是写对裴迪的思念,这是信的本旨,目的是引起对方来同游故山的兴趣 . 下面便是正式的邀请了,王维希望裴迪来年春天能够前来 . 他用想像中的大好春光召唤对方,“草木蔓发”以下六个四字句,凝练地描绘出了一片生机勃勃的景色 . 白鲦轻快地在水中游动,白鸥展开那矫健的翅膀掠空飞翔,野雉在麦陇中鸣叫,草木染绿了春山,露水滋润了堤岸 . 这一切与前面岁末景色的淡雅清冷恰成鲜明的对照 . 作者不但在寒冬夜色中保留着浓厚的游兴,还能敏锐地预感到春天不久就要降临,他已开始品味到未来的深趣,这说明山中人王维正是那种“天机清妙者”,即对自然风光有浓厚的兴趣,对佳山丽水具有极强领悟能力的人 . 他既能发现岁末寒冬之夜朦胧可见、清晰可闻的景物,又能凭自己的经验想像出来年春光的优美动人 . 人们说王维“诗中有画”,其实王维文中也是有画的 . 《山中与裴秀才迪书》虽然是一封书信,但可以说它也是作者以诗人的语言、画家的构思写成的一篇优美的写景记游散文,一首赞美自然风光和表述友情的抒情诗 .
|
||||||