“江湖发秀色,草木含荣滋。”这两句写泾川的风光——江湖之上色彩明艳,美丽多姿,虽然时已届秋,但草木仍然保持着茂盛的姿态。景色秀丽,虽秋似春,笔下生辉,意境称佳。 出自李白《泾川送族弟錞》 泾川送族弟錞 李白 泾川三百里,若耶羞见之。 锦石照碧山,两边白鹭鸶。 佳境千万曲,客行无歇时。 上有琴高水,下有陵阳祠。 仙人不见我,明月空相知。 问我何事来?卢敖结幽期。 蓬山振雄笔,绣服挥清词。 江湖发秀色,草木含荣滋。 置酒送惠连,吾家称白眉。 愧无海峤作,敢阙河梁诗。 见尔复几朝,俄然告将离。 中流漾彩鹢,列岸丛金羁。 叹息苍梧凤,分栖琼树枝。 清晨各飞去,飘落天南垂。 望极落日尽,秋深暝猿悲。 寄情与流水,但有长相思。 注 ①秀:美也。 ②荣滋:茂盛生长。 ③泾川:即泾溪。在安徽泾县西南。 参考译文 泾川秀美蜿蜒三百里,若耶溪也羞于相见。 两岸碧山锦石照目,溪上飞翔白鹭鸶。 佳境千万曲折,客人边行边赏风景,没有停歇的时候。 琴高溪水从上游泻下,山上还有历史悠久的陵阳祠。 仙人不来看我,明月倒是老相知,如何成仙? 你问我:为什么来此地? 我与仙人卢敖有个约会。 卢校书君蓬山振起雄健之笔,常侍御君挥就清丽诗词。 江湖也为之大发秀色,草木也新含荣滋。 我今天置酒送我家惠连小弟,錞弟是吾家白眉,最为贤惠。 我惭愧没有谢灵运送谢惠连《海峤》那样的杰作,我敢乱阙《河梁》诗? 曾经见你好几次,现如今你却突然要告别。 泾川中流漾着彩鹢画船,岸边金羁宝马列队等候。 叹息同在一颗苍梧树上栖息的凤凰,如今却要分栖各在一方的琼树枝上。 明天清晨将各自飞去,飘落在天南边陲。 西望落日将尽,秋色深暝,猿猴悲鸣。 待我把亲情寄与流水,但愿有相思长相随。
|
||||||