虞世南《春夜》“惊鸟排林度,风花隔水来”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2015-06-17 11:45
春夜
虞世南
春苑月裴回,竹堂侵夜开。
惊鸟排林度,风花隔水来。

【注释】
“裴回”,即徘徊。
①苑:畜养禽兽、种植林木的地方,多为帝王和贵族打猎游玩的风景园林。 ②侵夜:傍晚,天渐昏黑。

【参考译文】
春天的林苑里,月自天穹缓缓移动,而竹林掩映下的厅堂在夜色中打开了。喧闹声惊起林间宿鸟,掠过林子穿飞而去,而花香则隔着春水远远地送将过来。



作者
虞世南(558~638)隋末唐初诗人、书法家。字伯施,余姚(今属浙江)人。

简析:
    这首五绝是说,春日傍晚,苑囿里优美的景色,吸引了皎洁的明月不愿离去而在夜空徘徊,竹林围绕的厅堂敞开着门,宴请宾客;受惊的鸟群飞越树林,轻风隔水吹来阵阵花香。宛如一幅春夜图,有明月、飞鸟、轻风、流水、花香,烘托出春夜景色迷人。
这首诗表现了作者对于外界的偶然事件及瞬间美的敏感性,技巧非常高明。



相关阅读

崔道融《梅花》“横笛和愁听,斜枝倚病看。”全诗
崔涂《春夕》“水流花谢两无情, 送尽东风过楚城”
“海内存知己 天涯若比邻”王勃《送杜少府之任蜀州
王鲁复《吊灵均》“明明唐日月,应见楚臣心”全诗
鹤盘远势投孤屿, 蝉曳残声过别枝--方干《旅次洋州
戎昱《咏史》“社稷依明主,安危托妇人”全诗翻译

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------