当前位置: 首页 > 宋词精选 > 苏轼的诗词 >

“别期渐近不堪闻,风雨萧萧已断魂。”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2016-09-02 22:41
“别期渐近不堪闻,风雨萧萧已断魂。”出自北宋文学家苏轼创作的七言绝句《子由将赴南都与余会宿于逍遥堂作两绝句读之殆不可为怀因和其诗以自解余观子由自少旷达天资近道又得至人养生长年之诀而余亦窃闻其一二以为今者宦游相别之日浅而异时退休相从之日长既以自解且以慰子由云》

其一
别期渐近不堪闻,风雨萧萧已断魂。
犹胜相逢不相识,形容变尽语音存。

其二
但令朱雀长金花,此别还同一转车。
五百年间谁复在?会看铜狄两咨嗟。

注释
⑴萧萧:风雨声。
⑵“犹胜”二句:《后汉书·党锢传》云,党锢祸起,宦官诬陷、收捕“党人”,党人纷纷逃亡,“党魁”夏馥“剪发变形,隐匿姓名,为冶家佣,亲突烟炭,形貌毁瘁,人无知者。弟静,遇馥不识,闻其言声,乃觉而拜之”。此暗用其事。
⑶朱雀、金花:道教炼丹书中的术语。施注引阴真君《金液还丹歌》说:“北方正气为河车,东方甲乙成丹砂,两精合养归一体,朱雀调护生金花。”李白《草创大还赠柳官迪》诗:“朱鸟张炎威,白虎守本宅。”王琦注引淳于叔通《大丹赋》说:“朱雀翱翔戏兮,飞扬色五采。”俞琰注:“朱雀,火也。”
⑷“五百年间”二句:《后汉书·方术传》记载,一个叫蓟子训的人,有神仙之术,“后因遁去,不知所止”。多年后,有人在长安东霸城看见他,“与一老公共摩挲铜人,相谓曰:‘适见铸此,已近五百岁矣!’”铜狄:铜人,指汉武帝时所铸的“金人”。咨嗟,叹息。


参考译文
其一
不忍听离别的日期就要临近,风雨萧萧更令人黯然伤神。也还胜过相逢时彼此已不能相识,模样变尽只有从前的语音犹存。

其二
只要那金丹炼成就能获得长生久视之术,这次分别后就像车轮一转非常快。五百年间那些争权夺利的人,看那铜人又和他们计较什么?



创作背景
1076年(熙宁九年)十二月,苏轼罢密州任,移知河中府。第二年正月,行至济南,在弟弟苏辙(字子由)家住了一个多月。苏辙自1073年(熙宁六年)九月任齐州掌书记,有家在济南,但他本人这时已罢掌书记任,正以上书言事留在京城,兄弟未能相见。1077年(熙宁十年)二月,苏轼至郓州,取道澶、濮间,苏辙自京师特意赶来相会。兄弟俩自从1071年(熙宁四年)九月在颍州分别,已经快七年不见面了。苏辙决定送苏轼去河中府上任,二人同行入京,刚走到陈桥驿,苏轼又接到新的转赴徐州的任命,不得入京城。他们在京城外的范镇家住了一个多月。这一年四月二十一日,苏辙陪同苏轼来到徐州,两弟兄在徐州相聚一百多天,到了八月间,苏辙将赴南京(河南商丘)留守签判任,与苏轼在徐州告别。行前,一起留宿逍遥堂,苏辙写了两首绝句留别。两首诗感情深挚,情调凄婉,苏轼说“读之殆不可为怀”。苏轼则以雄浑之笔,沉郁之思,写了这两首和诗。苏轼兄弟二人自少即怀用世之志,此时却想到“寻旧约”,想到“退休”,这是和他们当时所处的政治环境分不开的。这一点,兄弟二人是心照不宣的,只是苏辙的诗说得更含蓄,苏轼的诗写得更骏快而已。所以说,苏轼这两首诗不是一般的伤离惜别之作。


赏析
第一首诗先抒写离别之苦,写出眼前风雨萧萧,别期将近助人悲哀,故作宽解语,诗语却充满凄恻之情,言外有更深的含义。第二首安慰苏辙,宽解自己,但言外也同样蕴蓄着对时事的忿懑不平之情。
第一首“别期渐近不堪闻,风雨潇潇已断魂”,言别期渐近,已觉黯然销瑰,更加风雨萧萧,助长了这种离情别绪。二句概括了苏辙诗中的惜别之意,着重回答原诗提到的“风雨对床”那一层意思。三、四句:“犹胜相逢不相识,形容变尽语音存。”表面看是推开一步,以相慰藉,实际上是更深入、更沉痛地表达了此时此地的复杂心情。在生活中人们常有这样的经验:两个朋友、亲人多年不见,岁月催人,容颜易老,一旦邂逅相逢,从外貌上彼此已经不能互相认识,但往往会从声音、神态上还能认出自己的亲人。唐人贺知章“乡音无改鬓毛催”句,说的就是这种情形。苏轼此诗,表面上只不过是说他们虽然离多聚少,但究竟还没有弄到相见不相识,只能从语音上辨认自己亲人的程度,所以还是值得互相宽慰的。但实际用意却远不止此。这里他用了一个典故,要知道这个典故才能弄清诗人的真实意图,才能懂得此诗的精妙之处。自熙宁变法以来,反对派不断受到贬斥,苏轼兄弟也连年外放。这时,王安石已罢相,新党中的某些人更加肆意打击、排斥异己。苏轼已经意识到这种危险处境,不过此时他还在徐州任职,苏辙也新近接到南京留守签判的任命,暂时还算是比较侥幸的。他用夏馥的典故,既切合兄弟间情事,更重要的,暗示了党派倾轧中的危险处境和忿懑心情。他以尚未沦入夏馥那种可怕境地来宽慰苏辙,宽慰自己,曲折地表达了对时事的不满。几年之后就发生了乌台诗案,则苏轼的忧危之感,不是没有根据的。

第二首即题目所谓“子由天资近道,又得至人养生长年之诀”,从这一角度来说明“今者宦游相别之日浅,而异时退休相从之日长”的意思,以此安慰苏辙,宽解自己,但言外也同样蕴蓄着对时事的忿懑不平之情。
此诗第一句的大概意思是只要金丹炼成,就能获得长生久视之术。“一转车”用贾岛诗“碌碌复碌碌,百年双转毂”的意思,说人生一世,就像车轮旋转那样快速、短暂。一、二句连起来,意思是说:如果真能长生不死,那么,眼前这数年的分别,真像车轮一转,是非常短暂而快速的,确实算不了什么,值不得惋惜、留恋。
接下去二句:“五百年间谁复在?会看铜狄两咨嗟。”承接上文长生久视之意,进一步把问题扩大了,意思加深了。诗人说:从历史发展的长远观点看,五百年间,将会多么大的变化,那些争权夺利、煊赫一时的人,不是早也烟消云散了么?又和他们计较些什么呢?
宋代士大夫多信方士炼丹、养气之说,何薳《春渚纪闻》卷十说:“丹灶之事,士大夫与山林学道之人喜于谈访者十盖七八也。”苏辙早年也很注意这种“烧炼之事”,他在《龙川略志》中不止一次提到这个问题,并说自己“治平(1064—1067年)末泝峡还蜀,泊舟仙都山下,有道士以《阴真君长生金丹诀》石本相示”,于是两人在一起讨论“烧炼事”。苏轼在与王巩、张方平诸人的信札中也常常提到修炼,在黄州时写的诗中还提到在临皋亭设置别室,专放丹炉。但苏轼并不相信有长生不死的人。此诗用“朱雀”、“金花”,只不过借用道书中的语言,藉以表达一种诗的意象。诗人从历史长河这一悠久观点来看待眼前短暂的、变动着的一切,包括个人的遭遇,时局的变化。
这两首诗都用了一些典故,以深化诗的意境和内涵,增强诗的形象性、含蓄性和表现力。苏轼善于根据表情达意的特定需要,从大量的文献资料中,选择那些具有典型意义的名言警句或历史事实,发掘典故本身所包含的深广的义蕴,精确、贴切地加以提炼和运用。前代批评家颇有讥评苏轼写诗好用典故的,但这一问题应该具体分析,区别对待。像这里,特别是像第一首诗,如果不用夏馥这个典故,诗人的复杂心情,是不能在简短的几句诗中表现出来的。


文章标签: 风雨  



相关阅读

宋·苏轼的《水调歌头》但愿人长久 千里共婵娟
苏轼《减字木兰花·春月》宋词赏析
苏轼《新城道中》“野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水
苏轼《吴中田妇叹》“眼枯泪尽雨不尽,忍见黄穗卧
苏轼《赠惠山僧惠衷诗》阅读答案及翻译赏析
苏轼《送春》阅读答案及赏析

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------