当前位置: 首页 > 古诗三百首 > 宋诗鉴赏 >

穆修《贵侯园》“名园虽自属侯家,任客闲游到日斜”全诗赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2016-08-22 19:24
贵侯园
北宋 穆修
名园虽自属侯家,任客闲游到日斜。
富贵位高无暇出,主人空看折来花。

注释
⑴贵侯园:指某达官贵人的花园。在汴京(河南开封)城南。
⑵名园,著名的园囿。
⑶客:此处作者自指。
⑷折枝花:指采下的花枝。


背景
这首诗真宗大中祥符年间,当时诗人身在汴京。北宋的都城汴京人文荟萃,富庶繁华,不仅有喧闹的街市,高耸的楼榭,还有数以百计的名园佳圃。据《东京梦华录》记载:“大抵都城左近,皆是园圃,百里之内,并无闲地。”又载当时的京城市民有探春的风俗,每年正月十五以后“都人争先出城探春”。这时,达官贵人们的私家花园也一齐“放人春赏”。这首《贵侯园》就是写春天游赏名园的。

赏析
《贵侯园》是北宋诗人穆修创作的一首七言绝句。这首题为“贵侯园”的诗以议论为主,写出达官贵人机关算尽,忙于人事纷争,忙于邀名夺利,虽拥有美丽的花园,却没有闲暇去游赏,而只能看看仆妾们采来插在瓶中的折枝花。这里隐含对他们的深刻讽刺,并对他们投以居高临下式的怜悯。
但值得寻味的是,这首小诗的主题并不是赞美,而是讽刺。
第一句“名园虽自属侯家”,起得很平淡,但含义颇深。“名园”,“属侯家”,顺理成章,无可非议。但诗人却用“虽自”两字把它们组合起来,作一转折,引出下文。诗人进一步写道:“任客闲游到日斜。”虽然名园属侯家所有,但游人却可以随意游玩、规赏。“到日斜”三字,把“任客”和“闲游”的含义表达得十分透彻。诗写到这里,等于说各园虽属侯家,但也属于大家。但诗人的用意并不在此。
诗人紧接着又写道:“富贵位高无暇出”,这就是说贵侯徒有名园,他们根本没有闲暇前来观赏。有趣的是诗人对“无暇出”所作的注脚——“富贵位高”,这就是“无暇出”的原因。最后一句“主人空看折来花”,名园的主人也赏花,不过他所观赏的只是失却了生命力的“折来花”。诗人说,这是“空看”,因为这种花决不能使人领略到大自然充满勃勃生机的意趣。如此观花只能是可悲的。侯门深似海,贵侯们深居简出,纵使坐拥名园,也难得一至,只能看看折下的花。至此,诗中才显出“虽自”二字的份量:名园并不属于那些占有者贵侯们,富贵使他们无从接近大自然,也便失去了造化赐予人类的美的享受。
这首诗质朴无华,但含意深刻,对于贪婪的占有园林之胜的贵侯们,予以辛辣的讽刺。
张鸣:“诗中‘任客闲游到日斜’句,是诗人淡泊名利、清高自赏的表露。本诗以平常的语言说出不平常的道理,真是喻世名言。”



相关阅读

“病身最觉风露早,归梦不知山水长”的意思及全诗
黄庭坚《夜发分宁寄杜涧叟》“阳关一曲水东流,灯
谢翱《过杭州故宫二首(其一)》阅读答案附赏析
谢翱《秋夜词》“愁生山外山,恨杀树边树”全诗翻
王质《灯花》“洗天风雨夜,春色满银台”全诗翻译
朱淑真《秋夜》阅读答案附翻译赏析

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------