[译文] 别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。 [出自] 春秋 《诗经·小雅·鹤鸣》 鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可以为错。 鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。他山之石,可以攻玉。 注释: 九皋:皋,沼泽地。九:虚数,言沼泽之多。 渚:水中小洲,此处当指水滩。 萚(tuò):酸枣一类的灌木。一说“萚”乃枯落的枝叶。 错:砺石,可以打磨玉器。 榖(gǔ):树木名,即楮树,其树皮可作造纸原料。 译文1: 幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。深深渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停。在那园中真快乐,檀树高高有浓荫,下面恶木叶凋零。他方山上有佳石,可以用来磨玉英。 幽幽沼泽仙鹤唳,声传天边很整齐。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。在那园中真快乐,檀树高高枝叶密,下面楮树矮又细。他方山上有佳石,可以用来琢玉器。 译文2: 沼泽曲折白鹤叫, 鸣声嘹亮传四郊。鱼儿潜伏深水里,有时游出近小岛。美丽花园逗人爱,园里檀树大又高,树下萚树矮又小。它乡山上有宝石,同样可做雕玉刀。 沼泽曲折白鹤叫, 鸣声嘹亮传九霄。鱼儿潜伏深水里,潜入深渊也逍遥。美丽花园逗人爱,园里檀树大又高,下有楮树矮又小。 它乡山上有宝石,同样可将美玉雕。 赏析: “他山之石,可以攻玉”,我国第一部诗歌总集《诗经》中就记录着这句包含深刻哲理的诗句,仅用八个字的形象比喻说明了一个道理,即参照外部事物及方法,以帮助自己功成。与“可以攻玉”并列的还有一句名言:“他山之石,可以为锉”。一个锉字更让我们明确了他山之石的作用是借他人的工具,打磨自己这块上不光滑润泽的“石头”,使之成为“玉”。
|
||||||