当前位置: 首页 > 诗经全文 > 诗经·小雅 >

诗经·小雅·甫田之什 注释翻译及全文赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2012-02-21 17:48
诗经·小雅·甫田之什 注释翻译及全文赏析

第六节 甫田之什
  本节包括 甫田、大田、瞻彼洛矣、裳裳者华、桑扈、鸳鸯、頍弁、车辖、青蝇、宾之初筵 共 10 篇作品。
第一篇 甫田

  倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,烝我髦士。
  以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以谷我士女。
  曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩。田畯至喜,攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。
  曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。

第二篇 大田

  大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,馌载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。
  既方既皁,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。
  有渰萋萋,兴雨祁祁。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧。彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。
  曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩。田畯至喜。来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。以享以祀,以介景福。
  【注释】
   01、禋(Yin):古代祭天的祭名,泛指祭祀。

第三篇 瞻彼洛矣

  瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨。韎韐有奭,以作六师。
  瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞞琫有珌。君子万年,保其家室。
  瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。

第四篇 裳裳者华

  裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。
  裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。
  裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。
  左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。

第五篇 桑扈

  交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。
  交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。
  之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。
  兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。



相关阅读

《诗经·小雅·采薇》阅读答案及原文翻译赏析
《诗经·小雅·伐木》 “嘤其呜矣,求其友声。”全文
《诗经·小雅·鹤鸣》“他山之石,可以攻玉。”全文
诗经·小雅·鸿雁之什 注释翻译及全文赏析
诗经·小雅·鹿鸣之什 全文赏析及注释翻译
《诗经·小雅·鹤鸣》“鹤鸣于九皋,声闻于天。”全

有帮助
(6)
------分隔线----------------------------