当前位置: 首页 > 诗经全文 > 诗经·国风 >

国风·周南·汝坟--“遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥”赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-06-25 16:01
【概要】妻子如饥似渴地想念远役的丈夫。

  遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥。
  遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃。
  鲂鱼赪尾,王室如燬;虽则如燬,父母孔迩。
  【注释】
   01、遵彼:沿着
   02、汝:汝水,源出河南省,由东南入淮河。
   03、坟:汶,指河堤、水边
   04、条:树枝。或说为“槄”,一树名,又名山楸。
   05、枚:树干
   06、惄(Ni):忧愁
   07、调:即朝,早晨
   08、肄:指伐了又生的小树枝
   09、遐、迩(XiaEr):远、近
   10、鲂鱼:鳊鱼,古代传说其劳累后或求偶时尾巴变红
   11、赪(Cheng):红色
   12、燬(Hui):烈火
   13、孔:很、甚

  【译文】
  沿着汝水河堤,采伐小树枝。不见丈夫面,忧愁饥渴实难耐。
  沿着汝水河堤,采伐嫩枝条。见到丈夫面,没有让我远离开。
  鳊鱼红尾为求偶,夫妻相爱如烈火。虽然急如火,父母在近旁。

译文二
沿着汝河堤岸走,
用刀砍下树枝叶。
久未见到心上人,
如饥似渴受煎熬。

沿着汝河堤岸走,
用刀砍下细树枝。
已经见到心上人,
千万别把我远离。

鲂鱼尾巴红又红,
王室差遣如火焚。
虽然差遣如火焚,
父母近在需供奉。

赏析:
  独自守着空房的妻子,膝下有儿女,上有年迈父母,不仅要承担许多琐碎劳苦的活计,而且要有巨大的心理承受能力,既要有女人特有的细致周到、温柔体贴,又要有男人所有的刚毅坚强、不屈不挠。其中的滋味,又怎一个“苦”字了得!

  对于丈夫在外远役的妻子来 说,精神上最强大的支柱,莫过于盼望丈夫早日平安归来。“未见君子,惄如调饥”。如煎如熬,如饥似渴,如在深渊。“既见君子,不我遐弃”。希望如星火闪现,如镜中影像,想拼命抓住,绝不放手。

  其实,我们的处境又比这位怨妇好得了多少?生活中有太多让人身不由己的事,我们总要迫不得已地为他人作嫁衣裳。能够在滚滚红尘中给我们以支撑的,正是希望;即使是最不现实的希望,也能让我们觉得活着、受苦受累是值得的。正如毛驴唇前悬着的麦穗,看得见却吃不到,但为了要吃到,就一直不停地往前走啊,走啊,走啊。

  生命的度过不过如此。当全部的希望都彻底破灭之时,也就是生命走到了尽头之时。



相关阅读

国风·召南·甘棠--“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇
诗经·国风·秦风全集 国风诗经名句赏析
“如切如磋,如琢如磨。”《诗经.卫风.淇奥》全文翻
《诗经·卫风·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦。”全文翻
诗经名句 心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能
《国风·邶风·雄雉》原文注释翻译及赏析

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------