当前位置: 首页 > 诗词品读 >

纳兰性德《虞美人·为梁汾赋》全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2016-07-20 15:36
虞美人·为梁汾赋
清--纳兰性德
凭君料理花间课,莫负当初我。
眼看鸡犬上天梯,黄九自招秦七共泥犁。
搜狂那似痴肥好,判任痴肥笑。
笑他多病与长贫,不及诸公衮衮向风尘。

注释
①料理:处理、安排,指点、指教,此处含有辑集之意。
②花间:即《花间集》,为后蜀人赵崇祚编辑的一部词集。集中搜录晚唐至五代十八位词人的作品,共五百
首,分十卷,集中作品内容多写上层贵妇美人的日常生活和妆饰容貌,女人素以花比,而该集多写女人之媚.故称“花间”。
③课:指词作。
④天梯:古人想象中登天的阶梯,此处喻为入仕朝堂,登上高位。
⑤黄九:北宋诗人、书法家黄庭坚,排行第九,因以称之。
⑥秦七:北宋词人秦少游。
⑦泥犁:佛教语,梵语的译音,意为地狱。
⑧瘦狂:比喻仕途失意。
⑨痴肥:肥胖而无所用心。
⑩诸公衮衮:源源不断而繁杂,旧时称身居高位而无所作为的官僚  。

参考译文
任凭你辑集我的词作,只要不辜负我的一片真心便可。仕途失意的人只想填好自己的词作,哪怕最后进入地狱,也不会后悔。仕途失意之人哪有得意之士那么踌躇满志,你们只管嘲笑好了。得意之人嘲笑失意之人贫病交加,仕途坎坷,是的,我们与你们这些身居高位而无所作为的官僚确实无法可比。

创作背景
此词作于康熙十七年(1678)春。康熙十五年(1676),纳兰初识顾贞观,两人共编《今词初集》。十七年(1678)春,顾贞观与吴琦又为纳兰编刊词集《饮水词》,纳兰于是作此词向好友表明自己的情操与心迹[。

赏析
虞美人·为梁汾赋是纳兰性德的一首词。这首词当写于容若与顾贞观结交的初期,事由是:容若委托顾贞观把自己的词作结集出版。
词中自始至终运用对比的手法。上片描写那些志满意得者仕途亨通手握权柄,而自己与顾贞观却还沉沦下僚,甘愿钻研文学以自娱。
下片以“瘦狂”自喻,而以“痴肥”比喻那些脑满肠肥、无所用心者,瘦狂者多病而长贫,肥痴者却显赫朝廷。作者愤世嫉俗,抑郁不平的心情溢于言表。



相关阅读

陆游《钗头凤·红酥手》宋词翻译与视频赏析
品读《任光禄竹溪记》 唐顺之【明】
唐.李白《将进酒》全诗翻译与视频赏析
品读王羲之《兰亭集序》原文与翻译赏析
白居易《赋得草原送别》原文分析品读
品读《梦李白》杜甫

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------