“杨柳垂垂风袅袅。嫩荷无数青钿小。”的意思:微风习习,杨柳亦依依。无数嫩荷尖尖角,好似铜钱真娇小。 出自宋代词人王诜《蝶恋花·小雨初晴逥晚照》 小雨初晴逥晚照⑵。金翠楼台⑶,倒影芙蓉沼⑷。杨柳垂垂风袅袅⑸,嫩荷无数青钿小⑹。 似此园林无限好。流落归来⑺,到了心情少⑻。坐到黄昏人悄悄,更应添得朱颜老⑼。 注释 ⑴蝶恋花:原为唐教坊曲名“鹊踏枝”,后用为词牌名,改名为“蝶恋花”,取义于南朝梁元帝 “翻阶蛱蝶恋花情”句。双调六十字,仄韵。 ⑵逥(huí):同“回”。晚照:夕阳的余晖;夕阳。南朝宋武帝《七夕》诗之一:“白日倾晚照,弦月升初光。” ⑶金翠:金黄、翠绿之色。晋陆机《百年歌》之五:“罗衣綷粲金翠华,言笑雅舞相经过。” ⑷倒影:物体倒映于水中。《文选·孙绰〈游天台山赋〉》:“或倒景于重溟,或匿峰于千岭。”李善注:“山临水而影倒,故曰倒景也。”芙蓉:荷花的别名。《楚辞·离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”洪兴祖补注:“《本草》云:其叶名荷,其华未发为菡萏,已发为芙蓉。” ⑸垂垂:低垂貌。唐薛能《盩厔官舍新竹》诗:“心觉清凉体似吹,满风轻撼叶垂垂。”袅袅(niǎo):纤长柔美的样子。明杨慎《升庵诗话·余延寿折杨柳》:“大道连国门,东西种杨柳。葳蕤君不见,袅袅垂来久。” ⑹青钿(tián):此指铜钱。 ⑺流落:漂泊外地,穷困失意。唐钱起《秋夜作》诗:“流落四海间,辛勤百年半。” ⑻到了:到底;毕竟。唐吴融《武关》诗:“贪生莫作千年计,到了都成一梦间。” ⑼朱颜:红润美好的容颜。《楚辞·大招》:“嫭目宜笑,娥眉曼只。容则秀雅,稚朱颜只。”王夫之通释:“稚朱颜者,肌肉滑润,如婴稚也。” 参考译文 小雨初停云消散,夕阳余晖照庭院。金碧楼台,芙蓉池中倒影现。微风习习,杨柳亦依依。无数嫩荷尖尖角,好似铜钱真娇小。 如此园林,风景无限美。流浪归来,毕竟无心去欣赏。独自坐到天黄昏,悄悄庭院无一人。惆怅凄苦心烦闷,朱颜已改人垂老。 赏析 《蝶恋花·小雨初晴逥晚照》是宋代词人王诜创作的一首触景抒怀、感慨生平的词。此词上阕写景,下阕抒情。全词以盎然的自然景物与黄昏夕阳反衬着写作者的衰老心情,有着强烈的对比色彩,表达了作者流落异地、老大无成之悲慨与不幸遭贬的苦闷压抑之心情。词的主旨至末句方才跃出,结句既总括全词,又有点题之妙,透露出作者的一种空洞迷茫、时光流逝的失落感。 此词借景抒怀,表达了词人流落异地之悲、老大无成之慨,以及无幸遭贬的苦闷、压抑,曲折地反映了作者内心的惆怅和凄苦之情。原词之墨迹保留至今,现藏于故宫博物院中。 起笔“小雨初晴回晚照。”富于象征意味:雨后初晴,夕阳返照的景象,暗寓作者久遭迁谪始得召还的人生。终见天晴固然可喜,可是夕阳黄昏,亦复可悲。这亦喜亦悲之情,全融于这初晴晚照之中。接下来“金翠楼台,倒影芙蓉沼。”二句更需玩味。楼台本已巍峨壮观,叠下“金翠”二字状之,气象更加富丽堂皇。如此金碧辉煌的楼台,沐浴于晚照霞辉之中,其倒影又映现于荷池之水面,楼台本身与其倒影,遂构为一亦实亦幻的庄严景观。难怪《宣和画谱》称王诜“风流蕴藉,真有王谢家风气”。“杨柳垂垂风袅袅。”词人更以如画之笔,渲染出池塘上一片春色。杨柳垂垂,原是静态;风袅袅,则化静态为动态,姿态具动静相生之妙。“袅袅”二字极美。从其手迹可见,此二字真是姿媚无限,笔意之美,与词情相得益彰。“嫩荷无数青钿小。”歇拍承上文芙蓉沼而来。时值春天,初出水面之嫩荷,宛如无数青钿。至此,盎然春意触目萦怀。 过片“似此园林无限好。”将上片作一绾结。园林如此富丽,春色复如此迷人,确乎可说无限之好。应知此园林非指别处,就这位驸马之府邸。王诜词中曾一再对之加以描绘。句首“似此”二字,已暗将此美好之园林与自己之间推开一段距离。“流落归来,到了心情少。”“流落”二字,写尽七年的迁谪生涯,所包蕴的无穷辛酸,又岂是“归来”二字所可去之以尽。重到了旧时园林,已物是人非,经此重谴,词人临老,妻子下世,园林纵好,也只能是“心情少”了。韵脚之“少”字,极含婉厚重,有千钧之力。词情至此,由极写富丽之景一变而为极写悲哀之情,真有一落千丈之势。“坐到黄昏人悄悄。”黄昏遥承起句晚照而来,使全幅词有绾合圆满之妙。更重要的,还于以时间之绵延,增加意境之深度。坐到黄昏,极言其凄寂况味。“更应添得朱颜老。”结句纯为返观自己一身之省察,词情更为内向,悲感尤为深沉。园林依旧,朱颜已改,人生到此,复何可言。 初晴晚照,金翠楼台,杨柳袅袅,嫩荷无数,皆可喜之景,亦皆可慰人心。然而词人却只是“心情少”,无法摆脱悲哀。而写景设色愈富丽,则愈反衬出其伤心怀抱之黯淡。中间具一大跌宕、大顿挫,笔势变化有力,是此词又一特色。抒情结构的巨大转折,与情景之间的强烈反衬,都是表现主题的重要艺术手段,足可玩味。
|
||||||