当前位置: 首页 > 诗词名句 > 宋词名句 >

“江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2015-09-24 07:52
“江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归”
出自宋代名臣寇凖《江南春·波渺渺》

波渺渺,柳依依⑵。孤村芳草远⑶,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归⑷。

注释
⑴江南春:词牌名。
⑵柳依依:化用《诗经·小雅·采薇》诗句:“昔我往矣,杨柳依依。”
⑶芳草远:化用《楚辞·招隐士》句:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
⑷蘋满汀洲:代指春末夏初的时令。蘋:一种水生植物,也叫四叶菜、田字草。汀州:水中的小块陆地。

译文
烟波渺渺,垂柳依依,芳草萋萋蔓延至天际,远处斜横着几间茅屋,在夕阳余辉的映照中又飞舞着片片杏花。江南的春天已经过去,离人愁思萦绕;汀州长满了蘋花,心上人还未回还。

赏析
《江南春·波渺渺》是宋代名臣寇凖的词作。此词前四句写景,以景寄情;后两句以直接抒情的方式点破伤春怀人的题旨。全词以清丽宛转、柔美多情的笔触,以景起,以情结,情景交融,暗寄了词人如美人迟暮般的感慨。
此词以清丽宛转、柔美多情的笔触,以景起,以情结,以景寄情,情景交融,抒写了女子怀人伤春的情愫。
起首四句勾勒出一幅江南暮春图景:一泓春水,烟波渺渺,岸边杨柳,柔条飘飘。那绵绵不尽的萋萋芳草蔓伸到遥远的天涯。夕阳映照下,孤零零的村落阒寂无人,只见纷纷凋谢的杏花飘飞满地。以上四句含有丰富的意蕴和情思。“波渺渺”,水悠悠,含有佳人望穿秋水的深情。“柳依依”,使人触目伤怀,想起当年长亭惜别之时。“孤村”句说明主人公心情之孤寂,“斜阳”句则包含有“无可奈何花落去”的凄凉和感伤。
结拍两句直抒胸臆。前面作者花了很大力气,连续四句都是写景,实际上就是为了说出“江南春尽离肠断”这一层意思。因为有了前面写景的层层渲染铺垫,这句直抒胸臆之语,才显得情深意挚。接着又写“蘋满汀洲人未归”,将女主人公的离愁抒写得淋漓尽致,使人感觉到她的青春年华正在孤寂落寞的漫长等待中流逝。





文章标签:



相关阅读

“日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰”的意思及全词
“感月吟风多少事,如今老去无成”全词翻译赏析
“昨夜松边醉倒,问松“我醉何如”。”的意思及全
“星月一天云万壑,览茫茫、宇宙知何处”全词赏析
“杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时”的意思及全词
“云际客帆高挂,烟外酒旗低亚”的意思及全词翻译

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------