当前位置: 首页 > 诗词名句 > 宋词名句 >

“门外满地香风,残梅零落,玉糁苍苔碎”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2015-05-22 13:48
“门外满地香风,残梅零落,玉糁苍苔碎”出自柴望《念奴娇》

念奴娇
春来多困,正晷移帘影,①银屏深闭。唤梦幽禽烟柳外,惊断巫山十二。②宿酒初醒,③新愁半解,恼得成憔悴。鬅鬆云鬓,不忺鸾镜梳洗。④
门外满地香风,残梅零落,玉糁苍苔碎。⑤乍暖乍寒浑莫拟,⑥欲试罗衣犹未。斗草雕栏,买花深院,做踏青天气。晴鸠鸣处,⑦一池昨夜春水。

【注释】
①晷(ɡuǐ):日影。
②巫山十二:巫山神女的居所,此指梦中与情人的相聚。
③宿酒:隔夜犹存的余醉。
④鬅(pénɡ)鬆(sōnɡ)云鬓,不忺(xīn)鸾镜梳洗:虽然自己头发散乱,却没心情对镜妆扮。
⑤玉糁(sǎn)苍苔碎:梅花的花蕊零碎地散落在青苔上。糁,颗粒。玉糁,指掉落的花蕊。
⑥乍暖乍寒浑莫拟:忽寒忽暖的天气不可琢磨。拟,揣度。
⑦鸠:指斑鸠。

【参考译文】
春季的天气让人增添困意,日光推着帘影飞移,屏风紧紧地掩闭。杨柳边的鸟啼将我从梦中唤起,惊断了我的巫山云雨。昨晚的醉意此时才刚散去,消淡一半的新愁又从心中涌起,恼恨得我憔悴了脸皮。蓬松着散乱的头发,不愿对镜梳洗。
门外香风满地,那是残梅飘落散发的气息,遍布苔藓的地面上全是落梅玉蕊一般的碎粒。这忽冷忽暖的天气,让我想试穿罗衫却总是心中犹豫。雕栏内玩着斗草的游戏,买来鲜花种植在自家院里,不用外出,自己创出一番踏青的天地。晴日里斑鸠啼鸣的地方,一池昨夜的春水在轻轻地漾溢。




【赏析】
这首代言体的词写的也是闺情。春天正是多困时节,但此词中女子的“困”则缘于“惊断巫山十二”,因为情人的分别,自己孤单零落,备感生活的无聊、孤寂,于是饮酒入梦以打发时间。下片则写早春季节气候多变,女子尚犹豫该不该增添罗衣,但眼见窗外已是百花盛开,斗草、踏青种种活动正可展开。于是听着斑鸠的鸣叫,女主人公的心情也渐渐开朗,思索着如此美丽的春天,怎可独守闺房,自找苦吃?此后的结果不难想象,女子也正像窗外的鸟儿一般在春天的大好时光中尽享人生的美丽。





文章标签:



相关阅读

“杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时”的意思及全词
“云际客帆高挂,烟外酒旗低亚”的意思及全词翻译
“感月吟风多少事,如今老去无成”全词翻译赏析
“日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰”的意思及全词
“昨夜松边醉倒,问松“我醉何如”。”的意思及全
“星月一天云万壑,览茫茫、宇宙知何处”全词赏析

有帮助
(2)
------分隔线----------------------------