朱厚熜(明世宗) 大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。 风吹鼍[tuó]鼓山河动,电闪旌旗日月高。 天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。 太平待诏归来日,朕与先生解战袍。 注释: ①毛伯温:字汝厉,吉水(属江西)人。明武宗正德年间进士。1539年(明世宗嘉靖十八年)派他讨伐安南(越南)莫登庸之乱。他出征一年多,兵不血刃,平定安南,因功被加封太子太保。 ②大将:指毛伯温。 ③横:横挎。秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀。 ④鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。 ⑤旌旗:指挥作战的军旗。 ⑥麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。 ⑦蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。 ⑧诏:皇帝的诏令。 ⑨朕:皇帝的自称。先生:指毛伯温 参考译文: 将军你争伐南方,胆气豪迈无比, 腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮 。 风吹电闪之中旌旗飘, 战鼓擂动,山河震动,日月高标。 将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代, 敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢? 等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候, 我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。 作者 朱厚熜(1507-1566),明朝皇帝。明宪宗之孙,明武宗堂弟。明武宗死,无嗣,乃至京即位。他是明朝第十一代皇帝,在位四十五年。早期曾斩杀权贵,还田于民,但到晚期,迷信道教,二十余年不理朝政,一心只求长生不老,致使国家危机四伏,边患迭起。卒葬永陵(北京昌平),庙号世宗。 赏析: 这是毛伯温出征安南时,明世宗朱厚熜(cōng)为其写的壮行诗。首联写主将气概和出师时的装束,充满豪壮之气。颔联写鼓鸣旗展,以衬军威。前四句是对毛伯温和将士们的赞扬,称赞他们豪气凛然,撼动山河。颈联作敌我分析,言麒麟有种,蝼蚁难逃,用“蝼蚁”来蔑视叛军,比喻中有议论。尾联既表达了对毛伯温出征必胜的信心,更是对毛伯温的信任和鼓励。全诗写得明白晓畅,铿锵有力,气势非凡,反映出明世宗早期励精图治的精神面貌。
|
||||||