李白《送张舍人之江东》“天清一雁远,海阔孤帆迟。”全诗翻译鉴赏

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-11-21 10:32
送张舍人之江东
李白

张翰江东去,正值秋风时。
天清一雁远,海阔孤帆迟。
白日行欲暮,沧波杳难期。
吴洲如见月,千里幸相思。

译文
张舍人这次去江东,就和你本家著名的张翰去江东的季节一样,正值秋风吹起的时候。
秋高天清气爽,一雁远远飞去,海阔天高,载你的孤帆迟迟不舍离去。
眼看白日就要下山了,你这一去,怕是沧海渺茫,再见难期。
万幸的是你要去的吴洲也有明媚的月亮,我们虽隔千里,见月就如我们互相见面,可以聊慰相思之情。

①海:此指辽阔的江面。
    五言律诗《送张舍人之江东》是一首送行诗。写于唐玄宗开元二十二年(公元734年)秋,时诗人在江夏。

天清一雁远,海阔孤帆迟。
这两句是说,秋高气爽,天空晴朗,一雁南飞,渐去渐远;江上行舟,水面辽阔,诗人伫立岸上,目送孤帆,视野开阔,远远望去,似乎船行迟缓。前句写天空景色,下句写江上景色,组成一幅色彩鲜明、和谐得当、引人入胜的图画。



相关阅读

李白《秋登宣城谢朓北楼》“两水夹明镜,双桥落彩
李白《入清溪行山中》阅读答案附赏析
李白《秋风词》“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极
李白《赠友人三首》“人生贵相知,何必金与钱?”
李白《宿五松山下荀媪家》“田家秋作苦,邻女夜舂
李白《独不见》阅读答案及全诗翻译赏析

有帮助
(2)
------分隔线----------------------------