李白 曲巷幽人宅,高门大士家。 池开照胆镜,林吐破颜花。 绿水藏春日,青轩秘晚霞。 若闻弦管妙,金谷不能夸。 注释 照胆镜,用《西京杂记》咸阳方镜事。借言池水之清,照人若镜也。 《五灯会元》:世尊在灵山会上,拈花示众,是时众皆默然,唯迦叶尊者破颜微笑。 石崇《金谷诗叙》:“予以元康六年,从太仆卿出为使持节监青、徐诸军事,征虏将军,有别庐在河南县界金谷涧中,或高、或下,有清泉、茂林、众果、竹柏、药草之属,莫不毕备。又有水碓、鱼池、土窟,其为娱目欢心之物备矣。时征西大将军祭酒王诩,当还长安,余与众贤共送往涧中,昼夜游宴,屡迁其坐。或登高临下,或列坐水滨,时琴、瑟、笙、筑,合载车中,道路井作,及住,令与鼓吹递奏,遂各赋诗以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。感性命之不永,惧凋落之无期,故具列时人官号姓名年纪,又写诗著后。后之好事者,其览之哉。”《太平寰宇记》:郭缘生《述征记》曰:金谷,谷也。地有金水,自太白原南流经此谷。晋卫尉石崇,因即川阜而造制园馆。 轩:有窗槛的长廊式小室,这里指亭子。 秘:神秘。 “绿水藏春日,青轩秘晚霞。”这两句描写的是黄昏时分的景色——落日余照返射在绿水之上,发出一片亮光,似乎春日就藏在这绿水之中;晚霞的光辉,神秘地躲在青轩内,生怕别人一睹它的风彩。诗句将静景写得十分活泼,像捉迷藏似的,在闹闹热热地逗着玩。“藏”、“秘”二字用得神妙,把景全写活了,不禁令人拍案叫绝。 参考译文 曲巷深处有隐士深宅,高门广庭就是高人家。院里池塘如明亮的铜镜,树林怒放各色花卉,使人心颜顿开。 绿水荡漾留下春日倒影,青色轩窗秘密珍藏妩媚的晚霞。若就宅中乐队而言,石崇的金谷也不值得夸耀。 简析 《宴陶家亭子》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗描绘了陶家的豪华景象,表达了宴饮的欢乐之情以及对主人的感谢之意。
|
||||||