当前位置: 首页 > 古诗名文 > 初中古诗文 >

“张友正自少学书,常居一小阁上”阅读答案及翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2020-08-19 18:01
张友正自少学书,常居一小阁上,杜门不治他事,积三十年不辍。有别馆,直三百万,尽鬻①以买纸。其书笔迹高简,有晋宋人风味。故庐在甜水巷,一日忽弃去,赁小屋于水柜街,与染工为邻。众人异之,或问其故。友正答曰:“吾欲假其素绢学书耳。”与染工约:凡有欲染皂者,先假之,一端②酬二百金。如是日书数端,笔未尝停。有以纸馈之者不问多寡入手即书,至尽乃已。
素与苏子瞻相善。元祐末,子瞻自扬州召还,友正乃具饭遨之。既至,则对设长案,各以精笔、佳墨、纸三百列其上,而置肴其旁。子瞻见之,大笑。就坐,二人每酒一巡,即展纸挥毫。一二小僮磨墨,几不能供。饮酒终,纸亦尽,俱自以为平日书莫及也。
友正未尝仕。其性直,恐为名声所累,少与人交,故知其书者少。
(选自宋代叶梦得《避暑录话》,有删改)
注:①鬻(yù),卖。②端,长度单位。布帛二丈(或六丈)为一端。
11.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是(2分)
A.积三十年不辍           辍:收拾
B.众人异之                  异:认为……奇怪
C.吾欲假其素绢学书耳        假:借
D.凡有欲染皂者               皂:黑色
12.下列句中,加点“于”的含义与例句相同的一项是(2分)
例句:赁小屋于水柜街
A.不义而富且贵,于我如浮云           (《论语•述而》)
B.所欲有甚于生者,故不为苟得也        (《鱼我所欲也》)
C.客之美我者,欲有求于我也            (《邹忌讽齐王纳谏》)
D.荀全性命于乱世,不求闻达于诸侯      (《出师表》)
13.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(2分)
A.有以纸馈之者/不问多寡/入手即书
B.有以纸馈之者不问/多寡入手/即书
C.有以纸/馈之者不问/多寡入手即书
D.有以纸/馈之者不问多寡/入手即书
14.下列对选文相关内容的理解,不正确的一项是(2分)
A.张友正从小学习书法,并专心练习。为了购买纸张,他卖掉了价值三百万钱的别馆。
B.张友正搬离旧居,与染工为邻,是因为染坊里有染过的绢,可以用来练习书法。
C.子应邀到友正家吃饭,看到长案上放置着笔墨纸等,而饭菜放在旁边,大笑起来。
D.友正、子瞻二人每饮一巡酒,就展开纸张,进行书法创作,酒喝完了,纸也用完了。
15.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)
其性直,恐为名声所累,少与人交,故知其书者少。
 
参考答案:
(11)A
(12)D
(13)A
(14)B
(15)他的性子刚直,担心被名声所累,很少和人交往,所以知道他书法成就的人很少。

【解答】
(11)本题考查文言实词含义的理解。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语意思。
A.有误,句意为:坚持三十年不停止。辍:停止。
BCD.正确;
故选:A。
(12)本题考查一词多义。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语意思。
“赁小屋于水柜街”意思是“在水柜街租了小房子”,于,在。
A.句意为:对于用不道义的手段而得到的富贵,对我来说就像浮云一样微不足道。于:对于;
B.句意为:(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事。于:比;
C.句意为:客人称赞我美,是因为他有求于我。于:对,向;
D.句意为:在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。于:在;
故选:D。
(13)本题考查文言文断句。根据文言文断句的方法,先梳理句子大意,分清层次,然后断句,反复诵读加以验证。这个句子的大意是“有人送纸给他,无论多少,他拿到手就写”,据此断句为:有以纸馈之者/不问多寡/入手即书。
故选:A。
(14)本题考查内容理解。梳理语段内容,结合选项,找出理解有误的一项即可。
ACD.正确;
B.有误,根据“吾欲假其素绢学书耳”“凡有欲染皂者,先假之”可知,友正得到的是白色的绢,还没有染色。“是因为染坊里有染过的绢,可以用来练习书法”说法错误;
故选:B。
(15)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。句中重点词语有:其,代词,指友正。直,刚直,正直。恐,担心。句意为:他的性子刚直,担心被名声所累,很少和人交往,所以知道他书法成就的人很少。

参考译文:
   张友正从小学习书法,常常待在一个小阁楼上,闭门不做其他的事,坚持30年不停止。有一个别墅,价值三百万,全卖了来买纸。他的书法笔迹高简,有晋宋人的风格味道。原来的房子在甜水巷,一天忽然舍弃离开。在水柜街租了小房子,和染工成为邻居。众人对此非常惊异。有人问他原因。他回答说:“我想要借白色的绢学习书法罢了。”凡是有想要染黑色的(绢),先借给他,布帛二丈酬谢二百金。像这样每天写好几个二丈,笔没有停过。有人送纸给他,不问多少,到手就行,到写完才停止。
   他向来和苏子瞻交好。元祐末年,苏子瞻从扬州被召还,友正准备饭菜款待子瞻。子瞻到了后,就相对着摆设了长桌子。上面分别放上好笔、好墨、纸三百列,却把酒菜放在一旁。子瞻看到这种情形,大笑着就座。二人每喝过一轮酒就展开纸写字。有一两个小童磨墨,几乎不能供应。喝完酒,纸也写完了。二人都认为自己平日的书法比不上这些。
  友正不曾出仕做官,他的性子刚直,担心被名声所累,很少和人交往,所以知道他书法成就的人很少。





文章标签:



相关阅读

《玉莲亭》《晚游六桥待月记》《春题湖上》阅读答
陶潜《桃花源记》阅读练习答案及原文翻译赏析
《龙井题名记》阅读答案及原文翻译赏析
“邻父有与人邻者,有枯梧树”文言文翻译
《陋室铭》阅读答案-2018中考文言文
《苟变食人二鸡子》阅读答案及原文翻译

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------