当前位置: 首页 > 古诗名文 > 初中古诗文 >

《送东阳马生序》(节选)阅读答案与翻译-2020年中考文言文

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2020-08-02 10:48
阅读《送东阳马生序》(节选)
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
16.解释句中加点词语。(4分)
(1)持汤沃灌______________
(2)同舍生皆被绮绣______________
(3)腰白玉之环______________
(4)弗之怠______________
17.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
(2)余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
18.宋濂求学如此艰难,但他为何没有放弃?结合文中句子,说说你的理解。(3分)
19.与当年作者的学习条件相比,今天的你有哪些优越的地方?说说现代中学生应树立怎样的苦乐观。(4分)

参考答案:
(1)①热水;②“被”同“披”,穿;③在腰间佩戴;④代词,指抄书。
(2)①住在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受。
②我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,毫无羡慕的意思。
(3)“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”,因为宋濂心中有他认为最快乐的事情一读书、学习,其他的他都不在意。他以学为乐,学习中的苦自然就算不上什么了。
(4)优越条件:吃穿无忧,有国家、学校、家长、老师的全力支持,设备先进,资源丰富,信息灵通等等。苦乐观:珍惜时间,虚心善学,苦中作乐,以苦为乐。

【解答】
(1)本题考查学生对文言实词的理解能力。解答此类题目,要在理解句意的基础上解释词语,尤其注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况。
①句意:拿着热水为我洗浴。汤:热水。
②句意:同客舍的人都穿着华丽的衣服。被:同“披”,穿。
③句意:腰间挂着白玉环。腰:在腰间佩戴。
④句意:也不放松读书。之:代词,指抄书。
(2)本题考查学生对句子翻译能力。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。
①重点词:寓,住。再,两次。之,的。句意:住在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受。
②重点词:余,我。敝衣,破衣服。句意:我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,毫无羡慕的意思。
(3)本题考查学生对重点句子的理解能力。“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”的意思:因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。根据句意,我们可以知道,在宋濂心中,最快乐的事情就是读书、学习,其他的他都不在意。所以,他能够不怕艰苦,以学为乐。
(4)本题考查学生对文言文的理解分析能力和联系实际的表达能力。解答时,需结合文本内容,在准确理解文章意思的基础上,进行归纳总结。本文作者在学习条件不好的情况下,仍然勤奋刻苦,不要注重外在的物质财富,不去跟别人攀比;吃穿无忧,国家、学校、家长、老师的全力支持,设备先进,资源广泛,信息灵通等。现代中学生应从珍惜时间,虚心善学,苦中作乐,以苦为乐等方面树立苦乐观。


【参考译文】
  我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈道德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。  当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。回到客舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。寄居在旅店里,旅店老板每天供应两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同客舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子。





文章标签:



相关阅读

《苟变食人二鸡子》阅读答案及原文翻译
陶潜《桃花源记》阅读练习答案及原文翻译赏析
《玉莲亭》《晚游六桥待月记》《春题湖上》阅读答
《龙井题名记》阅读答案及原文翻译赏析
“邻父有与人邻者,有枯梧树”文言文翻译
《陋室铭》阅读答案-2018中考文言文

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------