王凝之妻 凝之①妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安② 尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。 凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白献之曰:“欲为小郎解围。”乃施青绫步鄣③自蔽, 申献之前议,客不能屈。 及遭孙恩之难,举厝自若,既闻夫及诸子已为贼所害,方命婢肩舆抽刃出门。乱兵稍至,手杀数人,乃被虏。其外孙刘涛时年数岁,贼又欲害之,道韫曰:“事在王门,何关他族!必其如此,宁先见杀。”恩虽毒虐,为之改容,乃不害涛。 【注释】①凝之:王凝之,大书法家王羲之的第二个儿子。②安:指谢安。 ③步鄣:用以遮蔽风尘或视线的一种屏障。” 步鄣:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。 孙恩之难:孙恩,为东晋五斗米道道士,后聚众作乱,四处攻州破府。厝通“措 贼:此指孙恩。 肩舆:乘坐轿子。 9、解释下列加点词的意思。(4分) (1)叔父安尝内集 (2) 及遭孙恩之难 (3) 举厝自若 (4) 手杀数人 10、下列每组加点词意思和用法相同的一项是( )(3分) A、安西将军奕之女也 贼又欲害之 B、其外孙刘涛时年数岁 其真无马邪 C、乃施青绫步鄣自蔽 乃被虏 D、恩虽毒虐 虽有千里之能 11、用现代汉语解释文中划线的句子(4分) 道韫遣婢白献之曰:“欲为小郎解围。” __________________ 既闻夫及诸子已为贼所害。 12、谢道韫是怎样的一个人? 13、本文主人公是谢道韫,为什么结尾要写孙恩“为之改容,乃不害涛”? 参考答案 9、曾经,等到,通“措”,亲手 10、D 11、谢道温叫婢女告诉王献之说:“想替小弟弟解围。” 谢道韫听说丈夫和几个儿子已经被孙恩杀害。 12、聪慧有才气;举措自若(临危不惧,大义凛然) 13、侧面描写,衬托谢道韫的大义凛然令人折服。 参考译文 王凝之的妻子姓谢,字道韫,是安西将军谢奕的女儿。她聪明,有见识,有才华,能言善辩。一次,谢安把家人聚在一起,不一会儿,雪下得紧 了,谢安问:这大雪像什么呢?谢安哥哥的儿子谢朗说:跟把盐撒在空中差不多。谢道韫说:不如比作柳絮乘风飞舞。谢安非常高兴。 王凝之的弟弟王献之曾经与客人讨论切磋问题,将要理屈词穷了,谢道韫叫婢女告诉王献之说:想替小弟解围。于是放置青绫屏障把自己遮挡起来,申述王献之前面的议论,客人不能使她理屈。 等到后来遭受孙恩作乱,她的行动一如既往,不久听说丈夫和几个儿子已经被孙恩杀害,就命令婢女抬着轿子拿着刀出门突围。乱兵一会儿就追上来了,谢道韫亲手杀了几个乱兵,才被俘虏。她的外孙刘涛当时才几岁,孙恩又想杀害他,谢道韫说:这事出在王家,与其他家族的人有什么关系?一定要这么做的话,宁可先杀了我。孙恩虽然歹毒残暴,也因谢道韫的大义凛然而折服,改容相待,于是没有杀刘涛。
|
||||||