“九转灵丹那胜酒,五音清乐未如诗。”这两句是说,服九转灵丹成仙,不如纵情饮酒,乐哉游哉;听清亮的歌声,美好的音乐,不如吟诗作赋,以抒哀情。不言悲而悲在其中,不言哀而哀情隐见。以诗酒遣怀,聊以自慰而已。 出自杜荀鹤《白发吟》 一茎两茎初似丝,不妨惊度少年时。 几人乱世得及此,今我满头何足悲。 九转灵丹那胜酒,五音清乐未如诗。 家山苍翠万余尺,藜杖楮冠输老儿。 大意 当丝丝白发出现的时候,才发现原来我已不是少年了。在这乱世之中有几个人能安享晚年?现在我能够平安活到白头还有什么可悲伤的呢,就算是起死回生的仙丹也不如美酒,哪怕再动听的音乐,也不如作诗。住在山上看着满眼的碧绿树木,到处都是天然的老藤手杖和树皮帽冠。 ①九转灵丹:道家以矿石药物烧炼成丹,谓吃后可以成仙,称为金丹。九转,谓须反复地经过多次烧炼。 ②五音清乐:五音,亦称“五声”即中国五声音阶的宫、商、角、徵、羽五个音阶;清乐,即清商乐。五音清乐,谓清亮的歌声,美妙的音乐。
|
||||||