“花钿坐绕黄金印,丝管行随白玉壶”这两句是说,美女围绕着仆射们坐在酒席宴上,行酒时有丝管之乐伴奏。形容宴饮场面豪华奢丽,似隐含意在言外之讽意。 出自白居易《送陈许高仆射赴镇》 敦诗说礼中军帅,重士轻财大丈夫。 常与师徒同苦乐,不教亲故隔荣枯。 花钿坐绕黄金印,丝管行随白玉壶。 商皓老狂唯爱醉,时时能寄酒钱无。 注释 ①花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形的首饰。这里是指美女。 ②黄金印:黄金制作的印章。古时公侯将相所佩。这里指陈、许、高几位仆射。 ③丝管:管弦乐。 ④白玉壶:白玉制的酒壶。这里指行酒。 ⑤仆射:官名。唐时左右仆射曾为宰相之职。
|
||||||