乔吉 枕苍龙云卧品清箫,跨白鹿春酣醉碧桃,唤青猿夜拆烧丹灶。二千年琼树老,飞来海上仙鹤。纱巾岸天风细,玉笙吹山月高,谁识王乔? [注解] 苍龙:指青松。 云卧:卧于云间。 品:吹奏。 白鹿:古人以鹿为长寿,满五百风即全身变白,称白鹿。 烧丹灶:炼丹的炉灶。 琼树:此神州中的仙树。 纱巾岸:推起头巾,露出前额。 [译文] 头枕苍的青松高卧云间吹奏清箫,跨白鹿游阳春沉醉在碧桃花下,呼唤青在夜间拆除烧丹的炉灶。二千年玉树苍老,海上飞来仙鹤,戴纱巾露头额天风轻拂,玉笙声在月天高高飞扬,有谁认得这位王乔。
|
||||||