王磐《朝天子咏喇叭》赏析注释及翻译 朝天子咏喇叭 王磐 喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。 官船往来乱如麻,全仗你抬身价。 军听了军愁,民听了民怕, 哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家, 吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! [注释] 1. 朝天子:曲牌名。 2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。 3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。 [今译] 喇叭和唢呐, 曲儿虽然小,腔调却很大。 官船来往乱糟糟, 全靠你来抬身价。 军人听了军人愁, 百姓听了百姓怕。 哪里能辨别出真和假? 眼看着吹翻了这一家, 又吹伤了那一家, 又吹得水流干枯鹅也飞跑啦! [作者简介] 王磐(约1470-1530),明代诗人、画家。字鸿渐,高邮(今江苏高邮)人。精通音律,以创作散曲著称。 [解说] 明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。
|
||||||