白居易《母别子》“不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌”全诗翻译鉴赏

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2016-08-24 11:04
母别子
白居易
母别子,子别母,白日无光哭声苦。
关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。
敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。
新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。
迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。
一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。
不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。
应似园中桃李树,花落随风子在枝。
新人新人听我语,洛阳无限红楼女。
但愿将军重立功,更有新人胜于汝。

注释
1.乌与鹊:林中自由自在的鸟儿。
2.雏:小鸟。

参考译文
母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。一家人住在关西长安,丈夫身居大将军的高位,去年立了战功,又被加封了爵土。还得到了赏赐的金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇。新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇;她是他掌上的莲花,我却是他们眼中的钉子。喜新厌旧是俗世的常情,这本来也不足为悲,我就要收拾行装,无奈地离开。但悲伤的是,留在丈夫家的,还有两个亲生的小孩。一个才刚刚会扶着床沿走路,一个才刚刚能够坐起来。坐着的孩子啼哭,会走路的孩子牵着我的衣服。你们夫妇新欢燕尔,却让我们母子生离死别,从此不得相见。此时此刻,我的心有诉不出的悲苦,人的薄情啊,还不如林中的乌鹊,母鸟不离开小雏,雄鸟总在它们身旁呵护。此情此景,倒象是后园的桃树,曾经遮蔽着花房的花瓣已经随风落去,幼小的果实还将挂在梢头经历霜雪雨露。新人新人你听我说,洛阳有无数的红楼美女,但愿将军将来又立了什么功勋,再娶一个比你更娇艳的新妇吧。


《母别子》是唐代诗人白居易名作。《母别子》是《新乐府》五十首中的一首。“不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。”这两句写将军遗弃妻子,迫使母子别离时妻子说的话:我们母子生离死别,连林中鸟儿都不如;那些鸟儿母亲不失儿女,丈夫陪伴妻子,过着恩恩爱爱、白头到老的生活。凄婉哀怨,声泪俱下,比喻真切,意境独到。



相关阅读

白居易《轻肥》“食饱心自若,酒酣气益振”鉴赏
白居易《忆江南》“日出江花红胜火,春来江水绿如
白居易《宿紫阁山北村》“晨游紫阁峰,暮宿山下村
白居易《勤政楼西老柳》“半朽临风树,多情立马人
“爱风岩上攀松盖,恋月潭边坐石棱”白居易《香山
白居易《微雨夜行》“漠漠秋云起,稍稍夜寒生”全

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------