当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

王茂孙《高阳台 春梦》“迟日烘晴,轻烟缕昼”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2015-05-22 14:17
高阳台
春梦
王茂孙
迟日烘晴,①轻烟缕昼,琐窗雕户慵开。人独春闲,金猊暖透兰煤。②山屏缓倚珊瑚畔,任翠阴、移过瑶阶。③悄无声,彩翅翩翩,何处飞来。
片时千里江南路,被东风误引,还近阳台。④腻雨娇云,⑤多情恰喜徘徊。无端枝上啼鸠唤,便等闲、孤枕惊回。⑥恶情怀,⑦一院杨花,一径苍苔。

【注释】
①迟日:春天。烘晴:晴日烘照。
②金猊(ní)暖透兰煤:香炉中的兰香正散发出浓浓暖气。金猊,铸成狮子形状的香炉。兰煤,香料。
③任翠阴、移过瑶阶:任凭绿阴缓缓移过台阶。
④片时千里江南路,被东风误引,还近阳台:指梦中行尽江南路,最后被东风吹到情人的身边。片时千里江南路,语出唐代诗人岑参《春梦》诗:“枕上片时春梦中,行尽江南数千里。”阳台,男女欢娱之地。
⑤腻雨娇云:指男女间的欢爱。
⑥无端枝上啼鸠唤,便等闲、孤枕惊回:指自己的春梦忽被树上鸠鸟的鸣叫打断。等闲,无端,平白地。
⑦恶情怀:指梦醒后心情十分恶劣。

【参考译文】
缓缓行走的太阳烘暖出了一个晴天,明亮的天空下面升起缕缕轻烟,雕花的窗门未推开因为人慵懒。孤独寂寞的人春天更悠闲,铜香炉中香料添足让它尽情地燃。慢慢地倚着屏风斜躺在珊瑚旁边,任凭绿树的阴影在台阶上不停地变换。周围寂静无声,一点音响不见,恍然间,见彩蝶眼前飞舞翩翩。
顷刻行遍了千里江南,又被东风误引召唤,来到了阳台上面。细雨娇云及时行欢,与他两情相悦恋恋不舍缠缠绵绵。忽然枝头上的斑鸠无来由地啼喊,就这样随随便便把我从枕上的美梦中惊回到人间。情绪不好心中厌烦,不愿看这一院的杨花飞絮,满路的苍青苔藓。



【赏析】
此词以春梦为中心,写出了闺中女子对爱侣的深长思念之情。词的上片写了女子春梦的缘由,因“人独春闲”,再加上两只蝴蝶在面前的翩翩起舞,无形中埋下了春梦的萌芽。下片则写春梦的内容和梦醒后的恶劣心情:与情人短暂的相见恩爱后,便被斑鸠的啼叫惊醒,于是产生了“恶情怀”。杨花的扑面飞舞、小径的幽深孤寂更渲染了主人公梦醒后的迷茫无奈之情。




相关阅读

赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》阅读答案及翻译赏
周密《闻鹊喜·吴山观涛》阅读答案及赏析
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足
李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词

有帮助
(3)
------分隔线----------------------------