梅 陆游 幽姿不入少年场,①无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。 江头月底,新诗旧恨,孤梦清香。任是春风不管,也曾先识东皇。 【注释】 ①幽姿不入少年场:比喻梅花孤洁脱尘,不入俗世。少年场,歌楼妓馆风流场所。 ②十分冷淡心肠:形容梅花外冷内热的高格劲节。 ③任是春风不管,也曾先识东皇:意为虽然梅花被春风冷落,但是它首先探得春天的消息。东皇,司春之神。《尚书纬》:“春为东皇,又为青帝。” 朝中措:词牌名。《宋史·乐志》入“黄钟宫”。又名为“照江梅”、“芙蓉曲”、“梅月圆”。双调,四十八字,前片四句三平韵,后片五句两平韵。 梅:梅花,它最高尚的品质,默默无闻、自强不息、坚强、刚毅,不向困难低头,不夸耀自己。你虽不像却敢于和凛冽的寒风、冰冷的大雪抗争,直面险恶的环境,勇敢地面对挑战。 【译文】 我幽雅的身影从不在热闹场所中出现,没有什么语言,有的只是寂寞伴着心酸。尽管花叶凋谢坠落,我的心肠却依旧清静平淡。 无论生在月下,还是长在江边,面对着快乐抑或旧的恩怨,我孤芳自赏的性格,永远不会改变。虽然春风很少与我谋面,但司春之神的脚步声是我最早听见。 赏析: 这首咏梅词,虽通篇不见“梅”字,却处处抓住梅花的特点着意描写。作者运用拟人化手法,借梅花以自喻。梅花与人熔为一体,把自己的身世之感,含蕴其中,寄托遥深。全词寓意深婉含蓄,余味悠长。这首词题为咏梅,实借梅花以自喻。首二句咏梅花以见本意,余下的句子,都是借梅寓怀。
|
||||||