李白《焦山望松寥山》“安得五彩虹,驾天作长桥”全诗翻译鉴赏

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2016-10-23 17:28
焦山望松寥山
李白
石壁望松寥, 宛然在碧霄。
安得五彩虹, 驾天作长桥。
仙人如爱我, 举手来相招。

【注释】
⑴松寥:松寥山,位于长江边。
⑵安:疑问词,哪里,怎么。

【参考译文】
站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。
如何才能把五彩虹化为凌空的长桥,以便直通天堂。
仙人如果爱惜我,就对我招招手吧,让咱们一起去翱翔。

赏析
《焦山望松寥山》这首诗大致意思是:焦山非常高,好像在青天上,希望彩虹化作长长的桥从天上伸到地上,如果神仙爱我,会向我招手。全诗充满着浪漫主义的诗情画意,充分体现出作者丰富奇特的想象力。
千余年前的焦山北面,可能没有滩涂,而且没有上山登高的百十步台阶。“石壁望松寥”是实景。“宛然在碧霄”,是半实半虚的描述。山虽然矮小,但由于耸立在长江上,看起来也变高了。“安得五彩虹,驾天作长桥”,显示了丰富的想象力。彩,一作“采”。“驾”,似乎应是“架”,或许是后人抄录有误。最后,诗人展开了更加丰富又大胆的幻想:“仙人如爱我,举手来相招”。李白成天就想成仙,他被当时的人称为“谪仙人”,认为他是上天下凡的仙人,总有一天要回去的。如果说这首诗是成功的,那么很大程度是由诗人在诗中表现出来的幻想逐步递进决定的。三阕诗一层比一层加大了幻想成分。使读者逐步摆脱了狭窄的天地,希望看到或部分看到了广阔无垠、瑰丽无比的世界。以此加强诗的艺术感染力。诗人的幻想,使读者随着他的笔端,展开幻想,摆脱实景的拘泥,进入了广阔无垠的世界,更加深刻地理解诗的思想内容。诗人企盼要求有一个宽松的自由发展的环境。诗人不仅靠理智,而且靠幻想和激情,写出了好诗。
  从诗中的实景来看,诗人心情开朗,感情热烈,雄奇奔放的笔调和瑰丽绚烂的诗句,浪漫主义的诗风已趋于成熟。



相关阅读

李白《月下独酌》“举杯邀明月 对影成三人”全诗翻
李白《赠任城卢主簿》阅读答案及翻译赏析
李白《送长沙陈太守》“湘水回九曲,衡山望五峰。
李白《经下邳圯桥怀张子房》“我来圯桥上,怀古钦
李白《忆东山》“白云还自散,明月落谁家”翻译赏
李白《登太白峰》阅读答案附全诗翻译赏析

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------