当前位置: 首页 > 古诗名文 > 初中古诗文 >

唐太宗吞蝗—课外文言文翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2012-07-25 17:47
唐太宗吞蝗—课外文言文

原文
  贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。
  选自《贞观政要》
译文
  贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗说道:"我正希望它把给百姓的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而逃避?"(说完)马上就把它吞了。

注释
  ①贞观:唐太宗年号。 ②京师:京城,国都。 ③苑:古代皇帝游玩和打猎的园林。 ④掇:拾取。 ⑤予:唐太宗自称。 ⑥遽谏:(急忙)赶忙规劝。 ⑦朕:皇帝自称。 ⑧躬:身体。⑨冀:希望。⑩是:这样。⑪蚀:吃。⑫遂:于是,就。
唐太宗的精神
  为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。





文章标签:



相关阅读

《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译
“彭城王浟转都督、定州刺史”阅读答案及翻译
柳宗元《永之氓咸善游》阅读答案及原文翻译
《雉鸟报复》阅读答案及原文翻译
柳宗元《黔之驴》原文与翻译
“吕蒙字子明,汝南富陂人也”阅读答案及翻译

有帮助
(15)
------分隔线----------------------------