当前位置: 首页 > 古诗名文 > 初中古诗文 >

《释盗遗布》“陈寔,字仲弓,为太丘长”阅读答案及原文翻译

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2015-02-17 17:21
释盗遗布
陈寔,字仲弓,为太丘长。有人伏梁上,寔见,呼其子训之曰:“夫不喜之人未必本恶习以性成梁上君子是矣。”俄闻自投地,伏www.xkb1.com 新课标第一网不用注册,免费下载!罪。寔曰:“观君形状非恶人应由贫困。” 乃遗布二端,令改过之,后更无盗。
                             (节选自《忍经·劝忍百箴》)
【试题】
1.给文中画线部分断句,停顿处用“/”划开。(限断三处)
夫 不 喜 之 人 未 必 本 恶习以 性 成 梁 上 君 子 是 矣
2.下列句子中加点词解释有误的一项是(    )
    A.呼其子训之曰(教诲)    B.俄闻自投地(不久)
    C.乃遗布二端(赠送)      D.后更无盗(强盗)
3.陈寔为什么不处罚梁上君子?(用原文句子回答)
4.结合文章内容,说说陈寔是一个怎样的人。

【参考答案】
  1. 夫不 喜 之人/未 必 本恶/ 习以性成/ 梁 上君 子是矣
  2.D 
  3.观君形状非罪人,应由贫困。
  4.⑴陈寔对梁上君子不加惩罚,反而赠送给他两匹布,从中看出他宽宏大量。⑵陈寔对梁上君子责罚,而是进行教育,从中看出他教育有方,以德化人。

【译文】
     陈寔,字仲弓,为太丘县令。一天,有一个小偷伏在屋梁上准备行窃,陈寔见到后,把自己的儿子喊过来,教训说:“不好的人,并不一定是生性如此,乃是习惯所养成的,屋梁上那一位就是这样的人。”一会儿,屋梁上的小偷跳下来,跪在地上认罪。陈寔说:“从你的外貌上看,您并不是恶人,应该是由贫困造成的。”于是,赠给他两匹布,教他一定要改正。此后,这人再没有做过小偷。





文章标签:



相关阅读

柳宗元《黔之驴》原文与翻译
《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译
柳宗元《永之氓咸善游》阅读答案及原文翻译
“吕蒙字子明,汝南富陂人也”阅读答案及翻译
“彭城王浟转都督、定州刺史”阅读答案及翻译
《雉鸟报复》阅读答案及原文翻译

有帮助
(42)
------分隔线----------------------------