(元)陈孚 长空卷玉花,汀洲白浩浩。 雁影不复见,千崖暮如晓。 渔翁寒欲归,不记巴陵道。 坐睡船自流,云深一蓑小。 翻译 首联:风吹荡汀洲远远望去像天空席卷着如玉雕的浪花,白茫茫一片。 水天一线,何等壮阔。用玉花比喻浪花,漂亮之极,亦写水的冷。此时雪将要下了。 颔联:天空见不到归雁,将暮千山之间如破晓时那么宁静。 以描写动景写静,更加凸显宁静的氛围。鸟儿归巢,人也该回家了。 颈联:渔翁感到寒冷想要回家去,去发现不记得归路。 好一个“不记巴陵道”,忘的妙哉,在如此浩大宁静的江天千崖间。 尾联:此时渔翁洒脱的躺在船上,放任船漂流,让它带着自己回去,在有浓厚云层的江面上只隐隐看见一艘 小小的渔船。 江天一蓑,多么深刻的对比,让人完全沉浸在如此安宁的气氛中。全诗一个“静”字贯穿始终,不只是环境静,而是更突出渔人的心境,淡泊的心态。与“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”有异曲同工之妙。 赏析 本诗的前半四句,传神地绘出了一幅潇湘江上的雪景图。“玉花”化用梁昭明太子<黄钟十一明启>“玉雪开六出之花”意,形容绝妙,“卷”字见出了雪花纷纷扬扬的飞舞之态。“长空”切“天”,“汀洲”切“江”;“卷玉花”是细部的、动态的观照,“白浩浩”是总体的、静景的印象:语简而意象丰富。“雁影”句表明已届隆冬的时令,又隐用雁度潇湘的本地风光来暗示“江天”所属的地域。最妙的是第四句,它不仅补明了题面中的“暮”字,而且写出了暮雪雪景所特有的那种朦朦胧胧、半幽半明的色调与风韵。后半部分,诗人在画面中安排一名生活在巴陵地区的渔翁,这名渔翁已登返棹,“寒欲归”三字,隐透出“暮雪”的影响。“不记巴陵道”既含有大雪弥漫迷蔽江路的意味,又见出渔翁对“江天暮雪”处境的顺适。“船自流”的结果,是在视野中留下了一抹渐行渐杳的痕影;这一余韵袅袅的结尾,增添了画面的动感与纵深感,传现出“江天暮雪”全景清逸超妙的风韵。全诗首尾映照,动静相间,意境高旷。诗中的渔翁因天"寒"已登返小船,却因为大雪弥漫遮住江路,忘记了回返的道路.这位渔翁索性坐睡舟中,任凭小舟随江流漂荡. 由此可以看出渔翁对"江天暮雪"处境的顺适之情.
|
||||||